Beispiele für die Verwendung von "кайфу" im Russischen
Это гениальный способ получить наркотический кайф.
It was a brilliant way of getting the brain high.
Будешь отдыхать, расслабляться, каждый день быть под кайфом.
Just kicking back, taking it easy, getting high every day.
Так что на пятнадцать минут ты получаешь сильный кайф.
So for fifteen minutes, you get this great high.
А где очень хочется кайфа - так это в тюрьме.
And if there's one place you really want to get high, it's when you're in jail.
Она проходила физиотерапию, тусовалась с новенькими, бывала под кайфом.
She was skipping physical therapy, hanging out with some new kids, getting high.
Такой кайф, что получил заряд хорошего настроения на весь день.
I actually got a natural high and a good mood for the entire day.
Когда я под кайфом, я вообще не могу блокировать чтение мыслей.
When I'm high, I can't shut out the thoughts at all.
Может быть она сейчас под кайфом и занимается любовью с тринидадцем.
She's probably high as a kite right now and making love to a trinidadian man.
Может, из общего шприца кайфа больше, или что-нибудь в этом духе?
Is it like you get a better high if you share or something?
Значит ты очищаешь тело, очищаешь душу, в наркотическом кайфе от этих веществ.
So you purge the body, purify the soul, get high as a flying kite on these substances.
Она была под кайфом, прямо как доставщик пиццы, когда придумывал свой план.
She was probably as high as the pizza delivery guy when she dreamed up this plan.
Они и голод утоляют, и в то же время доставляют долговременный, полноценный кайф.
These will satisfy your munchies and give you a long-lasting, all-body high at the same time.
У него был выбор - либо принять этот грязный шприц, либо остаться без кайфа.
So his choice was either to accept that dirty needle or not to get high.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung