Beispiele für die Verwendung von "как бы" im Russischen
«Они как бы опоздали на вечеринку, — говорит Логсдон.
"They’re kind of come-lately to the party," says Logsdon.
Получается как бы обмен мыслительного процесса на общение.
It's kind of a trade-off between thinking and social.
Сказал как бы мимоходом, типа, "она очень хорошо готовит"
He said it kind of offhanded, like, "She can really cook"
У него всегда как бы замедленная реакция типа "Что?"
It's always kind of doing a double take: "What?"
Я сейчас, как бы, делю людей на две категории.
Actually, I kind of divide the world into two groups now.
сознание как бы в ловушке ощущения, что дело сделано.
The mind is kind of tricked into feeling that it's already done.
Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт.
And you can see, it's kind of pollinating, germinating, growing.
типа индукции, как бы распространение от одного лица к другому.
A kind of induction, a kind of spread from person to person.
Вы как бы проговариваете первый звук, S - и слово появляется.
You kind of shout out the sound, S - and the word comes.
Итак, после рождения Деклана мы как бы пересмотрели свои ожидания.
So after we had Declan, we kind of recalibrated our expectations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung