Beispiele für die Verwendung von "как дела у" im Russischen

<>
Как дела у майора Джонса? How's Squadron Leader Jones doing?
Ладно, как дела у Софи? All right, but what about Sophie?
Как дела у моих мальчиков? How will my grandson?
Как дела у тебя и Карамельки? How's it going with you and Jelly?
Как дела у Боба Сан Кляра? How's Bob St. Clare?
Как дела у моего маленького ангела? How is my little angel?
Как дела у твоей прекрасной новобрачной? How is your lovely bride doing?
Привет, как дела у моей любимой женщины? Hey, how's my favorite lady doing?
Ну, и это отвечает на мой вопрос, как дела у мамочки. Well, that answers my question about how mama's doing.
И когда в следующий встретите соседей, они поинтересуются: "Как дела у головастика?". And so next time your neighbor sees you they'll say, "How is that tadpole doing?"
как дела у тебя? how are you?
Как дела у Зэка? How's Zach doin 'this morning?
Эй, можешь позвонить в Центральную больницу Чикаго и проверить, как дела у Мэдди из бара? Hey, will you call Chicago Med and check on Maddie from the bar?
И с возвращением на шоу воссоединений Пути любви, где мы проверяем и смотрим как дела у наших холостяков. And welcome back to the Paths of Love reunion show where we check in and see how our bachelors have been doing.
Как дела у малыша? How's the little tyke doing?
Как дела у электрика? So, hows the electrician business?
В спорте я понятия не имею, как дела у команд страны, где я живу, зато я преданный поклонник футбольной команды по другую сторону Атлантики. In sports, I have no clue how my home teams are doing, but I am a devoted fan of a football team on the other side of the Atlantic.
«К несчастью для нас, с венчурным капитализмом дела у нас пока не блестящи, - сказал он в Стэнфорде. “Unfortunately for us, venture capitalism is not going so well so far,” he said at Stanford.
Как дела? How are you?
Дела у США будут идти совсем неплохо, но эпоха западного главенства точно подходит к концу. The United States will do just fine, but the era of Western primacy is coming to an end.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.