Beispiele für die Verwendung von "как только" im Russischen mit Übersetzung "once"

<>
Как только вы загрузите фото: Once you upload a photo:
Как только мы получим Крила. Once we have creel.
Как только кровь просачивается в дерево. Once that blood seeps into the wood it.
Как только этот участок оживет, уходите. Once the main circuit goes live, get out.
Как только найдете артефакт, убейте его. Once you've found that artefact, kill him.
Как только высохнет, так сразу сойдёт. Once it dries, it'll chip right off.
Лив, как только маска будет снята. Liv, once his mask comes off.
Как только участница его заденет - она выбывает. Once a butterfly hits that, she's out.
Как только я получу оплату, отправлю груз. Once I receive payment, the merchandise ships.
Мы собирались слинять как только получим деньги. We planned to run away once we got the money.
Как только отшлифуешь, аккуратно нанеси разметку кернером. Once they're filed off, lightly stipple the area with a punch.
Как только вы сделаете это, вы мертвы. Once you do that, you're dead.
Как только я использовал дефибрилляторы в себе. I once used defibrillators on myself.
Как только вспыхнет война, обе стороны неправы. Once a war breaks out, both sides are in the wrong.
Как только вы сделали это, получился домик. And once you make these, you make a little house.
Как только всё будет улажено, я переведу деньги. So once this is all taken care of, I wire the money.
Как только начинается заражение крови, его не остановить. Once the septicemia set in, it just spread.
Как только я подожгу, назад пути не будет. Once I start this fire, there's no putting it out.
Как только я закончу, активируйте сигнал генератора помех. Once I've finished, activate the signal jammer.
Мой человек достанет их, как только соберём команду. My inside man's gonna get them once we've sorted the crew.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.