Beispiele für die Verwendung von "какова" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle820 what709 andere Übersetzungen111
И какова его примерная стоимость? And approximate value of the item?
Какова ваша часовая ставка оплаты? How much is your hourly pay?
"Привет, Кортана! Какова высота Килиманджаро?" "Hey Cortana, how tall is Mount Kilimanjaro?"
Какова же длина этой цепи? How long is it?
Верные товарищи, вы знаете, какова ситуация. Loyal comrades, you know the situation.
2. Какова суть работы, защищенной авторским правом. 2. The nature of the copyright work
Какова же роль Европы в этой ситуации? Where does Europe fit into this picture?
Знаете ли вы, какова реальная стоимость хлеба? Do you know how much a loaf of bread actually costs?
Какова наименьшая цена для 100 пачек сигарет? How much are 100 packets of inferior grade cigarettes?
В самом деле, какова причина наших ошибок? In some sense, where do our mistakes really come from?
Я не могу понять, какова его настоящая цель. I fail to understand his true aim.
Представьте, какова при этом сила сцепления с поверхностью. Think of the contact of that that's possible.
Другими словами, он показывает, какова волатильность этого актива. In other words, it shows how volatile the asset has been.
Вот какова истинная цена ущербной торговой логики Трампа. That will be the true price of Trump’s flawed trade logic.
Неясно, какова по данному вопросу позиция Эквадорских военных. It is unclear where the Ecuadorian military stands on this issue.
Так скажи мне, какова цена, чтобы все это исчезло? So you tell me, how much is making that disappear worth?
Её жизнь со мной - вот какова ее привычная жизнь. Her life with me is her normal routine.
SCL показывает, какова вероятность того, что сообщение является нежелательным. The SCL is a measure of how likely a message is to be spam.
Понять, какова будет работа в будущем, трудно, если не невозможно. Understanding the future of work is difficult, if not impossible.
Какие планы подписки на хранилище доступны, и какова их стоимость? Which storage plans are available and how much do they cost?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.