Beispiele für die Verwendung von "какую-нибудь" im Russischen
Она, случайно, не оставила мне какую-нибудь записку?
She didn't, by any chance, leave any message for me?
Вы не знаете какую-нибудь гостиницу или пансионат поблизости?
Do you know of any hotel or boardinghouse around here?
Вы знаете какую-нибудь картину, которая не имеет художника?
Do you know of any painting that didnв ™t have a painter?
Запустите какую-нибудь музыку в приложении, поддерживающем фоновое воспроизведение.
In an app that supports background music, just start some music.
Надеюсь, вы нашли какую-нибудь связь между Кэрол МакЭван и Прово?
Either of you find any connection - between Carol McEwan and Provo?
Я оставлю лошадей запряженными, на случай, если миссис понадобится перевезти еще какую-нибудь мебель.
Well, I'll just leave 'em hitched up in case the missus has any more furniture she needs moved.
Конечно, если он уже не выкинул какую-нибудь глупость.
That is, if he hasn't pulled some boneheaded move to get kicked out first.
А сейчас уже вообще ни одно правительство не решится назвать какую-нибудь точную дату.
Now, no government will commit to any date at all.
Они не отправили его в какую-нибудь безобидную лечебницу.
And they didn't send him to some cushy hospital.
Просто пытаюсь вспомнить не совершила ли я какую-нибудь ошибку, не оставила ли лазейку.
I'm just racking my brain trying to remember if I made any mistake, left any back door.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung