Beispiele für die Verwendung von "календарях" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1106 calendar1105 andere Übersetzungen1
Отметьте этот день на своих календарях. Mark it on your calendar.
О финансовых календарях, финансовых годах и периодах About fiscal calendars, fiscal years, and periods
Дополнительные сведения см. в разделе О платежных календарях. For more information, see About payment calendars.
О финансовых календарях, финансовых годах и периодах [AX 2012] About fiscal calendars, fiscal years, and periods [AX 2012]
Она печаталась в календарях, на марках во многих странах. It's been on calendars, postage stamps in many different countries.
Я видела девушек на твоих классических календарях с машинами. I've seen the girls on your classic car calendar.
О календарях профилей для регистрации времени и посещаемости [AX 2012] About profile calendars for time and attendance registrations [AX 2012]
Пометьте эту дату на ваших календарях: понедельник, 5-е ноября. Mark the date on your calendar: Monday, November 5th.
Перейти к другой дате можно быстрее, если щелкнуть ее в этих календарях. You can move faster by clicking a date in these calendars.
Дополнительные сведения см. в разделе О финансовых календарях, финансовых годах и периодах. For more information, see About fiscal calendars, fiscal years, and periods.
Дополнительные сведения см. в разделе О календарях профилей для регистрации времени и посещаемости. For more information, see About profile calendars for time and attendance registrations.
Если необходимо пропустить стандартные рабочие часы, указанных в собственных календарях работников, установите флажок Планирование игнорирует календарь ресурса. If you want to ignore the standard working hours that are specified in workers’ own calendars, select the Scheduling ignores the calendar of the resource check box.
Если необходимо пропустить стандартные рабочие часы, указанных в собственных календарях работников, установите флажок Не учитывать календарь работника. If you want to ignore the standard working hours that are specified in workers’ own calendars, select the Disregard the workers' calendar check box.
Настройте период времени, для которого требуется просмотреть складские проводки, выбрав соответствующие даты в календарях Начальная дата и Конечная дата. Set up the time period for which you want to investigate inventory transactions by selecting dates in the From date and To date calendars.
Глядя на эти полосы, мы можем сказать, что участники в нашем списке уже были приглашены и это собрание уже есть в их календарях. By looking at the bars, we can tell that the attendees in our list have already been invited and our meeting is on their calendars.
Дополнительные сведения о порядке настройки статусов и разрешений периодов см. в разделах О финансовых календарях, финансовых годах и периодах и Укажите, какие пользователи могут выполнять разноску периода. For more information about how to set up period statuses and permissions, see About fiscal calendars, fiscal years, and periods and Specify which users can post to a period.
Этот пейзаж мы можем увидеть сегодня на календарях и открытках, при разбивке площадок для гольфа и парков, а также на картинах в позолоченных рамах, украшающих стены гостиных от Нью-Йорка до Новой Зеландии. This landscape shows up today on calendars, on postcards, in the design of golf courses and public parks and in gold-framed pictures that hang in living rooms from New York to New Zealand.
В календаре выберите Создать встречу. In Calendar, choose New Appointment.
Включение публикации календарей в Интернете Enable Internet calendar publishing
Синхронизация календарей из Outlook.com Synchronize calendars from Outlook.com
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.