Beispiele für die Verwendung von "калибра" im Russischen
Шеф, я нашел кольт 45 калибра, полуавтоматический.
Chief, yeah, I've got an M1911 Colt 45, semi-automatic.
Входное отверстие пули характерно для 38 калибра.
Well, it made an entry wound characteristic of a 38.
Его визитка - ствол калибра 7.62 мм, пули отравлены ядом кураре.
His calling card is a 7.62 millimeter gun laced with curare.
Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм.
He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun.
Я только что вспомнил, какой раздается звук, когда взводишь курок 38-ого калибра.
I just remembered what it sounds like when you cock a.38.
МакКиннон отстреливался из оружия 38 калибра, оставив пулевые отверстия в коробках на складе.
Now, McKinnon returned fire with his 38, leaving these bullet holes in the warehouse boxes.
В коридорах лежали глиняные формы для массового производства снарядов калибра 119,5 мм.
The hallways are lined with clay molds to mass-produce the interior forms of 119.5-mm mortars.
Вкрапления дроби на передней поверхности доказывают, что орудием убийства был дробовик 12-го калибра.
The buckshot embedded in the anterior surface indicates that the murder weapon was a 12-gauge shotgun.
Ну, думаю стрельба в них из кольта 45 калибра предельно ясно обрисовала мою позицию.
Well, I think shooting at them with a Colt 45 made my position pretty clear.
И занятия по управлению гневом не сводятся к смене 20 калибра на 12-й.
Anger management is not about upgrading from a 20 to a 12-gauge.
Отдал ему пистолет 38 калибра, он сказал, что утром я могу забрать подписанные документы.
I gave him a 38 special, and he told me I could pick up the signed papers in the morning.
Вчера после часу ночи был ограблен Стейк-хаус в Роуздейл, но там пистолет 45 калибра.
Steak house in Rosedale got hit after hours last night, but the gun was a 45.
14 лет назад Рассел Оуэнс из Шерман Оукс застрелил грабителя из своего пистолета 45 калибра.
14 years ago, a Russell Owens of Sherman Oaks took a shot at an intruder with his 45.
Нам нужно порыться во всех случаях стрельбы с момента побега, где фигурировали винтовочные гильзы 22 калибра.
We should look in any shootings since the escape, where 22 long rifle casings were found.
Делегации обменялись мнениями по концепциям единого минимального калибра, однородности и окраски, предложенным в проекте стандарта Кодекса на яблоки.
The delegations exchanged views on the concepts of single minimum size, uniformity and colour, indicated in the proposed draft Codex standard for apples.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung