Beispiele für die Verwendung von "камню" im Russischen mit Übersetzung "stone"

<>
Он был ключом к камню слез. He was the key to the stone of tears.
Митинг закончился возложением цветов к закладному камню. The rally ended with the placing of flowers at the foundation stone.
Только в руках Искателя компас будет показывать путь к камню слез. Only in the hands of the Seeker will the compass guide the way to the Stone of Tears.
Протестующие возложили белые цветы (белый – цвет оппозиции) к Соловецкому камню – памятнику жертвам ГУЛАГа, установленному после развала Советского Союза. Protesters laid white flowers — the color of the opposition — on the Solovetsky stone, a memorial to victims of the Gulag, erected after the fall of the Soviet Union.
Сейчас пара падает подобно камню, поскольку попытки рынка в течение 3.5 лет действовать против ШНБ, наконец-то, дали результаты. Right now this pair is falling like a stone as 3.5 years of the market trying to go against the SNB finally comes to fruition.
Он начинается у крепости Антония - Преториуме, - где был суд, и по улицам Старого Города приводит в Храм Гроба Господня на горе Голгофе - к месту Распятия, Камню Помазания и месту погребения Иисуса. It starts by the Antonia Fortress - Praetorium - where the judgement took place, and brings us along the streets of the Old Town to the Church of the Holy Sepulchre on Golgotha - the place of the crucifixion, Stone of Unction and the place of Jesus' burial.
Профессиональное обучение включает приобретение навыков в сельскохозяйственном секторе, растениеводстве, животноводстве, торговых услугах, ремонтных работах, а также в промышленном секторе, особенно в швейной и текстильной промышленности, в технических работах и в строительном секторе с обучением строительным специальностям и резьбе по камню и дереву. Vocational skills cover the agricultural sector, cultivation, cattle raising, sales services, repair, industrial sector especially garments, textiles, technician training, and the construction sector like construction workers and carving in stone and wood.
Да, я жесток как камень Ay, I'm tough as stone
Этот камень вдвое тяжелее того. This stone is twice as heavy as that one.
У меня вышел почечный камень. I passed a kidney stone.
Итак, это камень для блинчика. Okay, this is skimming stones.
Рассмотри этот камень на свету. Look at this stone closely in the light.
Мое сердце превратилось в камень. My heart has turned to stone.
Убил оборотня, нашел лунный камень. Killed a werewolf, Found a moon stone.
Он тщетно пытался поднять камень. He tried in vain to lift up the stone.
Они были обращены в камень. They've been turned to stone.
Розеттский камень для хараппского письма A Rosetta Stone for the Indus script
Вы встаете и бросаете камень. You stand up, and you skim the stone.
Нет времени поцеловать Камень Красноречия. But no time to kiss the Blarney Stone, boys.
Ты превратил всех в камень? You turned them all to stone?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.