Beispiele für die Verwendung von "канализацию" im Russischen mit Übersetzung "sewer"

<>
Опять свалился в канализацию или в реку? Did you fall into the sewer or the river?
В прошлый раз опоссум сдох в системе вентиляции, но сегодня, мне кажется, прорвало канализацию. Last time, a possum died in the vent, but my guess is, the sewer exploded.
Итак, я отправил их в Бойсе, Айдахо, где они выбросили пластиковую бутылку в канализацию Бойсе. So, I sent them to Boise, Idaho, where they dropped a plastic bottle into the Boise sewer system.
Я заберу тебя и мы спустимся в городскую канализацию до того, как Херш успеет сообразить. Then I grab you, and we go down to sewer town before Hersh catches up.
я не встретила ни одной крысы. До недавнего времени, пока я не спустилась в лондонскую канализацию. I never saw a single rat in any of these places, until recently, when I was in the London sewers.
Одна из команд искала точку в хода, через которую Гриффин попал в канализацию, и обнаружили тело этим утром. One of the search teams looking for Griffin's entry point into the sewers found the body this morning.
Такие люди, как Вы, никогда бы не изобрели ни пенициллин, ни Теорию относительности, ни канализацию, ни даже печенье с шоколадной глазурью! Every scientists were like you The will be no penicillin, no relativity, or sewer trains, Know what it would be, no chocolates or cookies!
И они уже начали делать в Лондоне канализацию, и немедленно пришли туда, где была эпидемия и говорили всем, что надо кипятить воду. And they had already started building the sewers in London, and they immediately went to this outbreak and they told everybody to start boiling their water.
Выдача комплексных разрешений означает, что выбросы в атмосферу, сбросы в воду (в том числе сбросы в канализацию) и почву, равно как и спектр других видов воздействия на окружающую среду (потребление энергии, воды и сырья) должны рассматриваться в совокупности. Integrated permitting means that emissions to air, water (including discharges to sewer) and land, as well as a range of other environmental effects (the use of energy, water and raw materials) must all be considered together.
Ты впишешься в мире канализации. In the sewer, you'll fit right in.
Водопровод, канализация. Всё это способствовало неумолимому росту. You had water, sewer networks that allowed for this kind of unchecked expansion.
Ага, я видел как они из канализации валили. Yeah, I saw 'em pouring out of a sewer in Morningside Heights.
Евреи Сохи провели 14 месяцев в канализации Львова. "Socha's Jews" spent 14 months in the sewers of Lvov.
Два обескровленных тела найдены внутри и рядом с канализацией. Two bloodless bodies found in and around sewers.
Возможно, перевертыш использует систему канализаций для перемещений по округе. The shape-shifter could be using the sewer system to get around.
В 30 шагах от хранилища, под автостоянкой, есть заброшенная канализация. 30 feet from the vault under this the corner of the parking lot's a dead sewer line.
Скорее в такси, магазинах скобяных товаров, на проезжих частях, в канализации. More like taxicabs, hardware stores, bank lines, sewers.
Он пропал в канализации в тот день когда Вы остановили лорда Блэквуда. He went missing in the sewers the day, you stopped Lord Blackwood.
Два, он абсолютный жлоб, от него воняет канализацией, и у него отвратительные ногти. Two, he's a total slob, he smells like a sewer, And his fingernails are disgusting.
Чтобы избавиться от мусора, его сжигают. И они сами себе роют каналы канализации. People burn trash to get rid of the garbage, and they dig their own sewer channels.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.