Beispiele für die Verwendung von "канарейкам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle28 canary28
Когда мы ввели взрослым канарейкам помеченный строительный блок ДНК, а затем стали искать помеченные нейроны, которые должны были появиться двумя-тремя днями раньше, мы не нашли ничего. When we gave adult canaries the tagged DNA building block and then looked for tagged neurons that would have been born one or two days earlier, we found none.
Также меня вдохновляет шахтёрская канарейка. The other great influence is the mine's canary.
Тогда уж лучше Чёрная Канарейка. Black Canary has a better ring to it.
Мы называем его Водная Канарейка. We call it the Water Canary.
Её единственные друзья — это пара канареек. A pair of canaries are her only friends.
Это цвет желтой канарейки, мой друг. This is canary yellow, my friend.
У его светлости впечатление, что он канарейка. His Grace is under the impression that he is a canary.
Щебечем как канарейки ночь напролёт, да уж. Singing like a little canary bird all night long, we was.
И я решил создать некое подобие такой канарейки. And I tried to design a kind of canary.
Это то же самое, что канарейка в угольной шахте. It's like the canary in the coalmine.
В угольных шахтах, рабочие держали возле себя клетку с канарейкой. In coal mines, this canary was supposed to be close to the miners.
Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца. A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.
С экономической точки зрения молодежь — это наши канарейки в угольной шахте. In economic terms, young people are our canaries down the mine.
Не была ли она на каком-то этапе своей карьеры "канарейкой"? There is not true what at a certain point of his run was it a "canary"?
Как тебе удалось найти покрывало для клетки с канарейкой в стиле Burberry? How did you manage to find a Burberry-esque canary cage cover?
Я не собираюсь идти в домоуправление, миссис Корк, но это не перья канарейки. I'm not about to go to the housing department, Mrs. Cork, but that's not canary moult.
Поджог - то самое преступление, которое мы должны расследовать вместо убийства канарейки и кражи неразлучника. Oh, arson, the crime we're supposed to be investigating instead of canary murder and lovebird theft.
А внутри висела клетка с канарейкой, чтобы удостовериться, что немцы не собираются пустить газ. And they had a canary hung inside the thing to make sure the Germans weren't going to use gas.
Голосование за Брексит – это своего рода канарейка в угольной шахте для тех, кто отвечает за экономическую политику в Европе. The Brexit vote is a canary in the coal mine for Europe’s economic policy makers.
Бесчисленное количество жизней было спасено канарейками в угольных шахтах. Это простой и бесценный способ для шахтёров убедиться в своей безопасности. Countless lives have been saved by canaries in coalmines - a simple and invaluable way for miners to know whether they're safe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.