Beispiele für die Verwendung von "канцелярский слог" im Russischen

<>
Леона Вэйнрайт, канцелярский помощник в отделе кадров. Leona Wainwright, clerical assistant in the office of personnel management.
В этом слове ударение на второй слог. The accent of this word is on the second syllable.
Он выходит только в канцелярский магазин и в гольф поиграть. He only goes to the paper shop and golf.
Владея слогом, похожим на слог Черчилля, и почти шекспировским ритмом, он в своих сладкозвучных речах своим зычным голосом на протяжении десятилетий нес послание надежды от народа, который мог потерять всю надежду и веру в человечность после ужасов второй мировой войны. With his Churchillian prose and almost Shakespearean cadences, his mellifluous phrases and sonorous voice carried for decades a message of hope from a people that could have lost all hope and trust in humanity after the horrors of World War II.
Канцелярский нож модели 4711 выпускается с 6 лезвиями. Model 4711 utility knife comes with six blades.
Они называли это преступление изменой Родине - предательством Отечества - и использовали этот высокоморальный слог в отношении незначительных прегрешений, таких как нелегальный выезд из страны. They called their crime izmena rodine - betrayal of the motherland - and they married this high moral language to minor transgressions, such as leaving the country illegally.
Тодд, я думаю, ты не понимаешь, какая ценная вещь этот канцелярский набор. Todd, I think you're underestimating the value of this desk set.
Один слог, чувак. One syllable, man.
Деятельность Секции охраны и безопасности в подотделении в Вау координируется сотрудником по координации вопросов безопасности на местах, помощь которому в его работе оказывают помощник по вопросам безопасности (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и канцелярский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания). The Security and Safety Section in the sub-office in Wau is coordinated by a Field Security Coordination Officer supported by one Security Assistant (national General Service staff) and one Office Assistant (national General Service staff).
Если нужно писать, сударь, боюсь, мой слог вам не нравится. I fear my writing style does not please you.
Административный канцелярский работник по горюче-смазочным материалам (местный разряд) необходим для сбора ежемесячных автотранспортных путевых листов и ввода данных в электронные таблицы для целей ревизии и отчетности. An administrative clerk for petrol, oil and lubricants (Local level) is needed to consolidate the monthly vehicle trip tickets and enter the details onto a spreadsheet for auditing and report purposes.
И если я услышу хоть один слог из ваших фокусов-покусов, один из нас сломает твою шею. If I hear so much as one syllable of hocus-pocus, one of us is gonna break your neck.
Поддержку Секции будут оказывать один младший административный сотрудник (полевая служба), один канцелярский работник (национальный персонал категории общего обслуживания) и три водителя (национальный персонал категории общего обслуживания). The Section will be supported by one Administrative Assistant (Field Service), one Office Assistant (national General Service staff) and three Drivers (national General Service staff).
Есть последовательность слогов - wheat - один слог, prairies - два, lost Swede towns - три, один, два, три. There is a procession of syllables - wheat, one; prairies, two; lost Swede towns, three - one, two, three.
Высокий суд, Канцелярский отдел, 11 мая 2005 года. High Court of Justice, Chancery Division, 11 May 2005.
один или несколько слогов названия: один слог, два слога или более; Syllable (s) of the name: one syllable, two syllables, or more;
В подотделении в Малакале деятельностью по гражданским вопросам занимаются четыре сотрудника по гражданским вопросам, один канцелярский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и мобильная группа в составе четырех сотрудников по гражданским вопросам и двух водителей (национальные сотрудники категории общего обслуживания). Civil affairs activities in the sub-office in Malakal are carried out by four Civil Affairs Officers, one Office Assistant (national General Service staff) and a mobile team consisting of four Civil Affairs Officers and two Drivers (national General Service staff).
Сила этой Декларации, ее четкий слог, простые слова, излагающие права человека, продолжают впечатлять и отражать важные принципы, в которые все мы так глубоко верим. The simple power of that Declaration, of the direct language, of those plain words spelling out human rights continues to impress and to reflect important principles in which we all so deeply believe.
Помогать ему в этой деятельности будут один специальный помощник, один сотрудник по отчетности, один помощник по административным вопросам (сотрудник категории полевой службы), один канцелярский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и два водителя (национальные сотрудники категории общего обслуживания). The Office will be supported by one Special Assistant, one Reporting Officer, one Administrative Assistant (Field Service), one Office Assistant (national General Service staff) and two Drivers (national General Service staff).
В подотделении в Вау деятельностью по правам человека занимаются шесть сотрудников по правам человека, помощь которым оказывают два помощника по лингвистическим вопросам (национальные сотрудники категории общего обслуживания), один канцелярский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и два водителя (национальные сотрудники категории общего обслуживания). In the sub-office in Wau, human rights activities are carried out by six Human Rights Officers supported by two Language Assistants (national General Service staff), one Office Assistant (national General Service staff) and two Drivers (national General Service staff).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.