Beispiele für die Verwendung von "капитан" im Russischen mit Übersetzung "capt"
Почему капитан Йонои хочет сделать его старшим офицером?
Why does Capt. Yonoi want to make him commanding officer?
Капитан меня заставил, когда я грохнул людей в аэропорту.
Capt. Howard made me do it after I shot them people at the airport.
Капитан Маркетт, возьмете на себя международный аэропорт, я - метрополитен.
Capt. Marquette, you'll take National Airport, I'll handle Metro Transit.
Я говорю, Капитан, теперь купи цветок у бедной девушки
I say, Capt 'n, now buy a flow' r off a poor girl
Не нравится мне, что капитан Шульц переводит всю ответственность на вас.
I didn't like the way Capt. Schultz shifted the responsibility back to you.
Тем не менее, у меня еще остаются Советник Трой и Капитан Пикард.
However, I still have Troi and Capt Picard.
«Мы можем сражаться, применяя электронные средства, — сказал капитан Дэниэл Оберрендер (Daniel Oberrender), офицер разведки.
“We can fight digitally,” said Capt. Daniel Oberrender, an intelligence officer.
Капитан 1-го ранга Джейми Энгдал (Jamie Engdahl), руководящий программой испытаний БПЛА, характеризует X-47B как «относительно малозаметный аппарат». Он тщательно подбирает слова, когда говорит о малозаметности беспилотника, которой тому явно не хватает.
Navy Capt. Jamie Engdahl, manager of the drone test program, described it as "low-observable relevant," a careful choice of words copping to the X-47B's relative lack of stealth.
В смысле, твоего старого приятеля, капитана "Недвижимость"?
You mean your old buddy, Capt. "Real Estate"?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung