Beispiele für die Verwendung von "каплю" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle155 drop131 drip5 blob5 smidgen2 andere Übersetzungen12
Вы добавляете каплю в систему. You add the droplet to the system.
Дорогой, я сказала, каплю, а не бутылку. Honey, I said a thimble, not a bottle.
Я хотел бы иметь хоть каплю твоей храбрости. II wish that I had some of your courage.
Может, хоть каплю здравого смысла в себя вобьёшь. Maybe you can knock some sense into yourself.
Добавил каплю двухпроцентного, как вы и сказали, мистер Такер, эсквайр, сэр. Splash of two-percent like you said, Mr. Tucker, Esquire, sir.
Если вселенная - компьютер, можно рассматривать эту каплю воды как результат вычислений. With the universe as a computer, you can look at this droplet of water as having performed the computations.
немного мудрости, каплю предвидения и одну из версий самой непостижимой вещи в мире - истины. a little wisdom, a bit of insight and a version of that most elusive thing - the truth.
Слева вы видите каплю оливкового масла, и эта капля оливкового масла подвергается атаке ферментов. You have on your left an olive oil droplet, and this olive oil droplet gets attacked by enzymes.
Мы можем взять другую каплю завтра, и назавтра ваши белки будут другими - они изменяются после еды или после сна. And we can take a different one tomorrow, and you will see your proteins tomorrow will be different - they'll be different after you eat or after you sleep.
Но если вы нагреете ее, она растает в каплю воды, и вы увидите, что она всего лишь состоит из H20, из воды. But as you heat it up, it'll melt into a pool of water, and you would be able to see that, actually, it was just made of H20, water.
Я нашла бар в Манхэттене в нижнем Истсайде, в котором каждую неделю проходили вечера поэзии у микрофона, и мои изумленные родители поддержали меня и отвели туда впитывать каждую каплю устного творчества. I discovered this bar on Manhattan's Lower East Side that hosted a weekly poetry open mic, and my bewildered, but supportive, parents took me to soak in every ounce of spoken word that I could.
В преддверии кризиса Федеральная резервная система США (неофициальный источник таргетирования инфляции) была привержена этой ортодоксальной точке зрения даже больше, чем МРС – фактически, привержена настолько, что едва ли уделяла хоть каплю времени или ресурсов на анализ колебаний цен на жилье. In the run-up to the crisis, the US Federal Reserve Board (an informal inflation targeter) was even more committed than the MPC to this orthodox view – so committed, in fact, that it barely allocated any time or resources to analyzing house-price fluctuations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.