Beispiele für die Verwendung von "каплях" im Russischen
Атропин производят из беладонны, часто используемой в глазных каплях.
Atropine is a derivative of deadly nightshade, often found in eye drops.
В январе — феврале 2003 года фолатом железа были обеспечены 91 процент проверенных объектов; витамином А в каплях — 50 процентов; витамином А в капсулах — 18 процентов объектов.
In January-February 2003, iron folate was available at 91 per cent; vitamin A drops at 50 per cent; and vitamin A capsules at 18 per cent of the sites visited.
В любом случае, сейчас группа вопросов о каплях, капанье и дожде.
Anyway, now, a cluster of questions about drips, drops and dribbles.
Они поглощают всю воду, не делясь ни с кем, они подают воду по каплям в нижний город.
They suck up all the water, keep to themselves, and they drip feed the lower city.
Оксид железа, сера, уран, торий, кальций, калий, капля диоксида кремния.
Iron oxide, sulfur, uranium, thorium, calcium, potassium, a smidgen of silicon dioxide.
И снова он уходит, на этот раз это капли воды, образующие гигантскую чашу в скале, где вода протекает потоком.
And he again leaves, and this time: water dripping, making a giant bowl in the rock where it drips in a stream.
Холмы визуализируют входные наборы данных, как большие, желатиновые капли, которые покачиваются
Mounds visualizes the entire dataset as large, gelatinous blobs which kind of jiggle.
Я хотел бы сообщить, что Габриэль чувствовал хоть каплю раскаяния, отсылая своего друга в Святую Землю, чтобы расчистить себе дорогу к Раскину.
I would like to report that Gabriel feels a smidgen of remorse at packing his friend off to the Holy Land in order to clear the path between him and Ruskin.
Но оказалось, что эти капли маскируют жужжание, такое пронзительное, выносящее мозг жужжание, которое, как оказалось слышится не из щитка, который теперь промаркирован.
Turns out that drip was masking, like, a humming, like a high-pitched brain-piercing hum, which actually is not coming from the fuse box, which is now labeled.
Они сливаются, чтобы сформировать одну большую каплю, и другая протоклетка просто танцует вокруг.
They fuse together to form one big blob, and the other protocell just dances around.
Как вы можете видеть, я могу пользоваться обеими руками, чтобы сжимать и ставить капли вместе.
Now, you can see, I can use both of my hands to kind of squeeze together and put the blobs together.
Размер капли на этом графике демонстрирует размер населения. Эта ось графика показывает ВВП на душу населения.
The size of the blob in this graph represents the size of the population, and the level of the graph represents GDP per capita.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung