Beispiele für die Verwendung von "кардиналами" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle95 cardinal95
В этом докладе, подготовленном тремя кардиналами, говорится, что «различные лобби, действующие внутри Святейшего Престола, систематически нарушали» шестую и седьмую заповеди, которые запрещают прелюбодеяние и воровство. The report, written by a trio of cardinals, concluded that “various lobbies within the Holy See were consistently breaking” the sixth and seventh commandments, “thou shalt not commit adultery” and “thou shalt not steal.”
Серый кардинал “Роснефти” зашел слишком далеко. The gray cardinal of Rosneft had stepped too far out of line.
Кардинал отправил всё на вооружение гвардейцев. The cardinal sent them all to the Red Guard armoury.
В настоящее время есть 201 кардинал. There are now 201 cardinals.
Посмотрите, как изящно выполнен такелаж, кардинал. Notice the intricacy of the rigging, Cardinal.
Эшер не подходит для милорда кардинала. Esher is not suitable for My Lord Cardinal.
Нет, дорогой, он носит платье кардинала. No, my love, he wears a cardinal's skirt.
Ты не скучаешь по милорду кардиналу? You don't miss My Lord Cardinal?
Я уверена, кардинал желает вам только добра. I am sure the Cardinal only has your best interests at heart.
Нужно уложить кардинала в постель, в тепло. We want the Cardinal in bed and warm.
Папа Франциск назовет первых кардиналов в феврале Pope Francis to name first cardinals in February
Я передам кардиналу ваши обвинения против Бонэра. I will inform the cardinal of your claims against Bonnaire.
Итак, кардинал будет считать, - что Бонэра похитили испанцы. So, as far as the cardinal is concerned, the Spanish kidnapped Bonaire.
Вскоре после этого визит кардинала Каспера был отменен. Soon after, Cardinal Kasper's visit was canceled.
"Привет, Кортана! Кто выиграет, 49-е или Кардиналы?" "Hey Cortana, who will win the 49ers-Cardinals game?"
Пьесу, в которой покойного кардинала демоны тащили в ад. A play, in which the late Cardinal was set upon by demons and dragged down to hell.
Ты знал, что птицу Красный кардинал народ Чокто считает свахой? Oh, did you know that the cardinal is considered a matchmaker to the Choctaw?
Кардинал Луи де Роан, высший духовник Франции, принц дома Роан. Cardinal Louis de Rohan grand almoner of France and prince of the house of Rohan.
Однажды, много лет назад я предложила вам шанс стать кардиналом. Once, a long time ago, I offered you a chance at the cardinal's robe.
Помощь, которая мне нужна, кардинал, исходит от верноподданных, которые меня окружают. The assistance I need, Cardinal, will come from the loyal subjects who surround me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.