Beispiele für die Verwendung von "каре" im Russischen

<>
А потом Леобен, он просто помешался на Каре Трэйс и полетел в воздушный шлюз. And then, Leoben, he got obsessed with Kara Thrace, and then was captured and air-locked.
Несмотря на интенсивные усилия лидеров ЭКОВАС по выходу из тупика, включая представленный президентом Эйадемой 21 ноября 2002 года компромиссный проект мирного плана и серию встреч между лидерами ЭКОВАС в Каре, Того, а также в Абиджане и Дакаре 16 и 18 декабря 2002 года, обе стороны так и не вернулись к ломейским переговорам. Despite intensive efforts by the ECOWAS leaders to break the stalemate, including the submission of a compromise draft peace plan by President Eyadéma on 21 November 2002, and a series of meetings among the ECOWAS leaders in Kara, Togo, as well as in Abidjan and Dakar on 16 and 18 December 2002, the two sides would not return to the Lomé talks.
Я люблю тебя, Кара Трэйс. I love you, Kara Thrace.
Неудивительно, что ты пригласил Кару в это небольшое приключение. No wonder you invited Cara along on your little quest.
Как пояснялось выше, посягательство по расовым мотивам на жизнь, достоинство и свободу человека является актами неподчинения Аллаху и заслуживают конкретной кары, возмездия или наказания, устанавливаемого по усмотрению судьи с учетом соответствующих обстоятельств, поскольку жизнь, достоинство и свобода человека относятся к категориям, которые находятся под защитой ислама. Racially motivated violations of human life, dignity and freedoms are acts of disobedience to God which merit the fixed penalty, retaliation or discretionary punishment, depending on the circumstances, since human life, dignity and freedoms are among the interests protected by Islam, as explained above.
Ты слышал, что сказала Кара Трэйс? You heard what Kara Thrace said?
Мы свяжемся с Кара Карой, добавим немного звёздности к её публичному дому. We'll tap into Cara Cara, add a little star power to her stable.
Кара Трэйс собирает знания в потоке. Kara Thrace plucked that knowledge from the stream.
Мы свяжемся с Кара Карой, добавим немного звёздности к её публичному дому. We'll tap into Cara Cara, add a little star power to her stable.
Тогда вылечить мальчика возвращение Кара Фракии. And this healed boy, the return of Kara Thrace.
Ты и Кара должны выяснить это перед тем мы положим руну в вред туда. You and Cara should find out before we put the rune or Flynn in harm's way.
А среди вас есть Кара Трэйс? Is there a Kara Thrace there?
Кара Линн, милая, не отведёшь детей в дом и не поможешь им приготовиться ко сну? Cara lynn, honey, could you take the kids inside And get them ready for bed?
Это Кара, мой дизайнер по интерьерам. That's Kara, my interior designer.
Кара, одна из племянниц, давала фортепианный концерт в субботу, а когда мама заметила, что меня там нет, она позвонила, чтобы узнать, все ли в порядке. Cara, one of my nieces, gave a piano recital on saturday, and when my mother saw that I wasn't there she called to see if I was okay.
И выпустите Кару Трейс из камеры. And get Kara Thrace out of the brig.
Говорят, что у хакера, ответственного за это, имеется около 60 откровенных фотографий звезды "Голодных игр" Лоуренс и суперзвезд, в числе которых модели Кейт Аптон и Кара Делевинь, певицы Рианна, Ариана Гранде и Лиа Мишель и актриса Кирстен Данст. The hacker responsible is said to have 60 nude photos of Hunger Games star Lawrence and superstars including models Kate Upton and Cara Delevingne, singers Rihanna, Ariana Grande and Lea Michelle and actors Kirsten Dunst.
Дженни оставила сообщение, Кара позвонила своему жениху. Jenny left a message, and Kara spoke with her fiancé.
Кара уехала в командировку, а малыш Генри заболел. Kara just took a three-day business trip and little Henry there just got sick.
Это лишь одно из подсобных помещений, Кара, это не их дом. It's one of many structures, Kara, it's not the residence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.