Beispiele für die Verwendung von "каретки" im Russischen
Найдите и удалите лишние символы (табуляции, перевода строки, возврата каретки).
Review and remove extra characters, such as tabs, line feed, and carriage returns.
Ну так, ребят, вы слыхали об этой редкой фигурке Каретки.
Anyway, have you guys ever heard of this rare Chariot doll that.
Найдите и удалите лишние знаки (символы табуляции, перевода строки, возврата каретки).
Review and remove extra characters, such as tabs, line feeds, and carriage returns.
, тела поля и сочетания знаков возврата каретки и перевода строки (CR/LF).
character, followed by a field body, and ended by a carriage return/line feed (CR/LF) character combination.
Текст поля может включать любые знаки US-ASCII за исключением знаков возврата каретки (CR) и перевода строки (LF).
A field body may be composed of any US-ASCII characters, except for the carriage return (CR) character and the line feed (LF) character.
Текстовый файл содержит читаемые знаки без форматирования (например, буквы и цифры) и специальные символы (такие как табуляция, перевод строки и возврат каретки).
A text file contains unformatted readable characters, such as letters and numbers, and special characters such as tabs, line feeds and carriage returns.
Если запрос содержит несколько строк, их можно разделить с помощью знака возврата каретки (Chr(13)), знака перевода строки (Chr(10)) или сочетания этих знаков (Chr(13) & Chr(10)).
If prompt consists of more than one line, you can separate the lines using a carriage return character (Chr(13)), a linefeed character (Chr(10)), or carriage return – linefeed character combination (Chr(13) & Chr(10)) between each line.
Имя может сдержать до 64 знаков, включать любое сочетание букв, цифр, пробелов и специальных символов, за исключением точек (.), восклицательных знаков (!), квадратных скобок ([]), начального пробела, начального знака равенства (=) или непечатаемых символов, таких как возврат каретки.
A table name can be up to 64 characters long, can include any combination of letters, numbers, spaces, and special characters except a period (.), exclamation point (!), square brackets ([]), leading space, leading equal sign (=), or nonprintable character such as a carriage return.
Ниже перечислены допустимые разделители слов для правильного применения регистра: NULL (Chr$(0)), горизонтальная табуляция (Chr$(9)), перевод строки (Chr$(10)), вертикальная табуляция (Chr$(11)), перевод страницы (Chr$(12)), возврат каретки (Chr$(13)), однобайтовый пробел (Chr$(32)).
The following are valid word separators for proper casing: Null (Chr$(0)), horizontal tab (Chr$(9)), linefeed (Chr$(10)), vertical tab (Chr$(11)), form feed (Chr$(12)), carriage return (Chr$(13)), space (SBCS) (Chr$(32)).
Старенькая "Underwood Five" с оригинальной кареткой.
An old Underwood Five with original carriage return.
Убедитесь, что фильтр введен без пробелов и знаков возврата каретки.
Make sure that you enter the filter without any spaces or returns.
Необязательно. Установите флажок Перевод каретки, чтобы вставить разрыв строки после вставленных данных.
Optional: Select the Hard return check box to insert a line break after the data is inserted.
знаки возврата каретки и перевода строки используются только вместе для обозначения конца строки текста.
The CR and LF characters can only be used together to indicate the end of a line of text.
Знаки возврата каретки и перевода строки отмечают конец строки и могут использоваться только вместе.
The CR and LF characters can only appear together to indicate the end of a line.
Заголовок и тело сообщения разделяются пустой строкой, которая завершается сочетанием знаков возврата каретки и перевода строки.
The message header and the message body are separated by a blank line that ends with the CR/LF character combination.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung