Beispiele für die Verwendung von "каркасов" im Russischen

<>
Допускается применение салазок, каркасов, рам или других подобных конструкций. Skids, frameworks, cradles or other similar structures are acceptable.
металлические части каркасов или рам пультов управления, а также металлические кожухи приборов должны быть тщательно заземлены. Metal parts of the frames or substructures of control devices and the metal casings of appliances shall be carefully earthed.
Ловушки состоят из каркасов, изготовленных из древесины, алюминия, стали или покрытой винилом проволоки, и выставляются в ряды, соединенные веревкой. Pots and traps consist of frames made of wood, aluminium, steel or vinyl-covered wire, which are set out in lines connected by a rope.
Это МР. Он служит каркасом. Here's the MR. It provides the framework.
Между матрасом и каркасом кровати. Between the mattress and the bed frame.
А это сам каркас. Вот что он пытается сделать. Up there is the skeleton, which is actually what it's trying to do.
А вот лежащий в основе каркас. And there is the underlying wireframe mesh.
Я подумал, что слово каркас - замечательное. I thought the word framework was great.
Как оставить от дома только каркас. Like stripping a house down to its frame only.
Она существует лишь в виде «каркаса», еще не имеющего под собой универсального политико-правового наполнения. That concept exists only in skeleton form and does not yet have a universal political or legal basis.
Опоры, каркас, подъемные и крепежные приспособления МЭГК MEGC supports, frameworks, lifting and tie-down attachments
вентили должны быть размещены в защитном каркасе; Valves are placed in a protective frame;
В компании Опель использовали эту технологию для создания этого каркаса машины, которую они называют бионической. Actually G.M. Opel used it to create that skeleton you see, in what's called their bionic car.
Это каркас, к которому крепятся все остальные части. It's the framework onto which the other parts are bolted.
Это полимерная структура, натянутая на нержавеющий стальной каркас. This compound is a polymer, stretched over a non-corrosive steel frame.
Это уменьшило вес каркаса, используя при этом минимум материалов, как это бы сделал любой организм, чтобы получить максимум прочности. It lightweighted that skeleton using a minimum amount of material, as an organism must, for the maximum amount of strength.
убедиться в том, что каркас, опоры и подъемные приспособления МЭГК находятся в удовлетворительном состоянии. the framework, the supports and the arrangements for lifting the MEGC are in satisfactory condition.
Российские отели все еще не используют каркасы кроватей. Russian hotels still don't use bed frames.
И на коралловых рифах, лишившихся своего известкового каркаса, резко сократится видовой состав морских обитателей. And on coral reefs, where some of the main framework organisms disappear, we will see a major loss of marine biodiversity.
Каркас делается не из того же дерева, что столбики. The frame isn't made of the same wood as the bedposts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.