Ejemplos del uso de "карл петер хенрик дам" en ruso
Карл Маркс утверждает, что "история всех доселе существующих обществ - это история классовой борьбы".
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
Петер Стайнигер (Peter Steiniger) был летчиком-истребителем ВВС Западной Германии и выпускником престижных курсов по совместной подготовке пилотов реактивной авиации Европы-НАТО на базе ВВС Шеппард, штат Техас.
Peter “Stoini” Steiniger was a former West German fighter pilot and graduate of the prestigious Euro-NATO Joint Jet Pilot Training at Sheppard Air Force Base, Texas.
Карл Маркс утверждает, что "история общества - это история классовой борьбы".
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
Министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто (Peter Szijjarto) недавно публично поддержал расширение НАТО.
Hungary’s Foreign Minister, Peter Szijjarto, recently supported further NATO enlargement.
Комиссар по торговле Карл Де Гюхт, тем не менее, обозначил: представители ЕС "приехали в Минск искать решение политическому кризису, который имеет экономические последствия, а не наоборот".
Commissioner for Trade, Karel De Gucht, nevertheless, indicated that EU representatives “came to Minsk to find a solution to a political crisis that has economic consequences, and not the other way around”.
Как сказал министр иностранных дел Венгрии Петер Сиярто, продление санкций «не должно быть автоматическим», и это решение «должно приниматься на высочайшем уровне».
Similarly, argued Hungarian Foreign Minister Pere Szijjarto, renewal “cannot be automatic” and must “be decided at the highest level.”
Были сбиты и погибли кавалеры Рыцарского креста летчики «Штук» Карл Фицнер (Karl Fitzner) и Бернгард Вутка (Bernhard Wutka), каждый из которых совершил 600 вылетов.
Stuka pilots Karl Fitzner and Bernhard Wutka, both with Knight’s Crosses and 600 missions each, were shot down and killed.
В этом климате голландский премьер-министр Петер Балкененде, все еще расплачивающийся за то, что его страна проголосовала против проекта конституционного соглашения ЕС в 2005 году, стремился добиться британской, чешской и польской поддержки для мер, которые позволят уменьшить сферу ответственности ЕС.
In this climate, Dutch Prime Minister Peter Balkenende, still bogged down in his country's "no" vote on the EU's draft constitutional treaty in 2005, has been seeking to win British, Czech, and Polish support for measures to make it possible to diminish the EU's areas of responsibility.
Сейчас тут живут только Хенрик и его экономка Анна.
Now, only Henrik and the housekeeper Anna live here.
Я дам тебе знать, если я найду что-нибудь интересное.
I'll let you know if I find anything interesting.
Когда Карл Саган (Carl Sagan) в 1980 году представил свою книгу «Космос: эволюция вселенной, жизни и цивилизации», он утверждал, что было бы разумно каждому из этих трех шагов дать 10-процентный шанс на успех.
When Carl Sagan originally presented Cosmos in 1980, he claimed it was reasonable to give each of these three steps a 10% chance of succeeding.
Премьер-министр Венгрии Петер Медгиесси был вынужден уйти в конце августа.
Hungarian Prime Minister Peter Medgyessy was pushed out in late August.
Писатель Хенрик Бродер недавно высказал уничтожающее суждение: "Европа, имя тебе – Умиротворение".
The writer Henryk Broder recently issued a withering indictment: "Europe, your family name is Appeasement."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad