Beispiele für die Verwendung von "картина" im Russischen mit Übersetzung "painting"

<>
Картина "Доктор" стала очень известной. And hence the painting "The Doctor," a very famous painting.
Эта картина была на мольберте. This painting was on that easel.
Эта картина Рембранта - произведение искусства. That painting by Rembrandt is a work of art.
Следующая картина была ещё больше. The next painting was even bigger.
Эта картина мне начинает нравиться. That painting has started to grow on me.
Это не картина, просто мазня. That isn't painting, that's mud.
Ваша украденная картина - это карта сокровищ. Your stolen painting is a treasure map.
Это картина художницы Ники де Сен-Фалль. This is a painting by the artist, Niki de Saint Phalle.
У нас есть причина полагать, что ценная картина Well, we have reason to believe that a valuable painting
Картина, которая была здесь, мистер Джонстон, где она сейчас? The painting that was here, Mr Johnstone, where is it now?
Потому что только одна его картина стоит полтора миллиона. That painting alone is worth over 1/2 million.
Мой дорогой маэстро, картина - это вам не стиральная машина. My dear maestro, you don't buy a painting like a washing-machine.
Последняя картина, о которой я расскажу, называется "Неизвестный" неизвестного художника. The last painting I'm going to talk about is called "Anonymous" by anonymous.
Если эта картина оригинал, она стоит более 200 миллионов долларов. If this painting is original, it's worth over $200 million.
Это картина, которая висит в библиотеке Кэунтвэй Гарвардской медицинской школы. This is actually a painting that hangs at the Countway Library at Harvard Medical School.
И эта картина, мне кажется, описывает саму суть той клинической эры. And this particular painting, I think, represents the pinnacle, the peak, of that clinical era.
Это картина Рене Магритта, в музее в Голландии, которую я очень люблю. This is a painting from Magritte, in the museum in Holland that I love so much.
Но когда я туда приехал, он был уже мертв, а картина исчезла. But by the time I got there, he was already dead and the painting was gone.
какую эмоциональную реакцию вызывает продукт, статья, картина - что бы то ни было. what is the emotional response they get to the product, to the story, to the painting - whatever it is.
Эта картина называется "Аллегория Целомудрия", но чистота - это не только подавление женской сексуальности. This painting is called "The Allegory Of Chastity," but purity's not just about suppressing female sexuality.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.