Beispiele für die Verwendung von "картине" im Russischen mit Übersetzung "picture"
Übersetzungen:
alle1310
picture919
painting339
scene11
oil painting8
tableau2
andere Übersetzungen31
В Технической картине снова мало что изменилось.
The technical picture is once again little changed.
В общей картине, тенденция по-прежнему отрицательная.
In the bigger picture, the overall trend is still negative.
Но самый сильный контраст заключается в идеологической картине.
But it is the ideological picture that presents the starkest contrasts.
В общей картине, я не вижу четкую структуру тренда.
In the bigger picture, I don’t see a clear trending structure.
В общей картине, глобальная тенденция по-прежнему в сторону снижения.
In the bigger picture, the overall trend is still to the downside.
В общей картине, структура цен по-прежнему предполагает долгосрочный нисходящий тренд.
In the bigger picture, the price structure still suggests a longer-term downtrend.
И я, подходя к картине, ожидал деталей, которых там не оказалось.
And as I walked towards the picture, I was expecting detail that wasn't there.
В общей картине, я все еще верю, что общая тенденция является отрицательной.
In the bigger picture, I still believe that the overall trend is negative.
Итак, что же может не понравиться в мировой экономической картине в 2018 году?
So, what’s not to like in the global economic picture for 2018?
Совершенно ясно, что в сегодняшней картине процесса урегулирования конфликта появилось несколько новых элементов.
Clearly, today the picture we observe in the conflict-resolution process has several new elements.
У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown.
Так что вы можете увидеть поверхность каждого образца цвета, как например на картине с Чаком Клоузом.
So you can see the surface of every single swatch - like in this picture of Chuck Close.
То есть нет никаких изменений в общей картине, и мы видим не впечатляющий роста в США.
So no change in the picture of continued steady but unspectacular growth in the US.
В общей картине, EUR / USD по-прежнему торгуется ниже как 50- и 200-дневных скользящих средних.
In the bigger picture, EUR/USD is still trading below both the 50- and the 200-day moving averages.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung