Beispiele für die Verwendung von "картины" im Russischen mit Übersetzung "picture"
Übersetzungen:
alle1454
picture919
painting339
scene11
oil painting8
tableau2
andere Übersetzungen175
Эти картины возникают в моей голове, понимаешь?
I got these pictures that come crashing into my head, you know?
В голову приходят "фальшивые деньги", "поддельные картины".
You understand "forged currency," "forged pictures."
И его картины, где всё точно и вымерено.
And his pictures, everything's accurate and it's all to scale.
Получение точно изображенного из картины куриного человека Анджелы.
Getting a hit off of Angela's chicken man picture.
Однако прямое вмешательство правительства – только часть общей картины.
But direct governmental intervention is only part of the picture.
Итак, у этой картины толком названия даже нет.
So, I mean, this picture has not even got a proper title.
Маленький Льюис же определял время с помощью картины неба.
The way little Lewis would tell the time is by a picture of the sky.
Но, по-моему, она замечательно смотрится в виде картины.
But I think she looks as pretty as a picture.
Например, я чаще видела фотографии и картины печали и страдания.
For example, I saw pictures and images frequently of sadness and suffering.
Здания важны, но они всего лишь часть более широкой картины.
Buildings are important, but they're only a component of a much bigger picture.
Разнообразные квадраты являются отдельными элементами картины - все это совершенно неструктурировано.
The various pictures here of the various elements of the picture - the whole thing is unstructured.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung