Beispiele für die Verwendung von "картоне" im Russischen
Промышленные установки для производства целлюлозы, бумаги и картона.
Industrial plants for the production of pulp, paper and board.
Когда я положил картон в дымарь, я был в здравом рассудке, как тогда, когда я увидел, что он подкладывает клещей в мои ульи.
When I put that carton in Keck's smoker, I was in my right mind, just like I was when I saw him put those mites in my hives.
Древесина, древесный уголь, пробка, целлюлоза, бумага и картон
Wood, wood charcoal, cork, pulp of wood, paper and paperboard
Всё что нам потребуется - это маркеры, картон, немного фанеры.
All we need is some magic markers, poster boards, some plywood.
Следовательно, поскольку компания " Тетра Лаваль " имеет зависящую от нее клиентскую базу, которая часто оказывается связанной долгосрочными соглашениями об исключительных правах на покупку, образовавшаяся в результате слияния компания имела бы идеальные возможности для поощрения тех же самых клиентов к приобретению не только систем упаковки из картона, но и систем упаковки РЕТ.
Consequently, insofar as Tetra Laval has a dependent customer base often bound by long-term exclusive purchasing agreements, the merged entity would be in an ideal position to encourage the same customers to purchase not only carton packaging systems but also PET packaging systems.
Изменения на рынках бумаги, картона и древесной массы.
Paper, paperboard and woodpulp market developments.
Есть более важные вещи, как носить спасательный жилет и картона лодки
There are more important things like wear a life jacket and board a boat
Комиссия Европейского союза пришла к выводу, что предприятие, которое образовалось бы в результате слияния, путем использования рычагов своего доминирующего положения на рынке систем упаковки из картона могло бы также распространить свое доминирующее влияние на рынок систем упаковки РЕТ, поскольку предприятия, производящие напитки, во все большей степени хотели бы использовать и пластмассы, и картон для упаковки своей продукции.
The European Union Commission considered that the merged entity, by leveraging its dominance in the carton packaging systems market, could have been able to extend its dominant position to the PET packaging systems market, since the beverage industry will increasingly want to use both PET and cartons for the packaging of its products.
Производство бумаги и картона в регионе ЕЭК ООН, 1990-2004 годы
Production of paper and paperboard in the UNECE region, 1990-2004
Самострел, сделанный из тампона, картона и резинки.
A zip gun made out of tampon, cardboard and rubber bands.
производства бумаги и картона с производственной мощностью, превышающей 20 т в день;
The production of paper and board with a production capacity exceeding 20 tons per day;
Комиссия Европейского союза пришла к выводу, что предприятие, которое образовалось бы в результате слияния, путем использования рычагов своего доминирующего положения на рынке систем упаковки из картона могло бы также распространить свое доминирующее влияние на рынок систем упаковки РЕТ, поскольку предприятия, производящие напитки, во все большей степени хотели бы использовать и пластмассы, и картон для упаковки своей продукции.
The European Union Commission considered that the merged entity, by leveraging its dominance in the carton packaging systems market, could have been able to extend its dominant position to the PET packaging systems market, since the beverage industry will increasingly want to use both PET and cartons for the packaging of its products.
Группа 06: Изделия из дерева, бумаги и картона (КПЕС 20, 21 и 22)
Group 06: Wood, paper or paperboard articles (CPA 20, 21 and 22)
Моя металлическая решетка из строительного картона продолжает соскальзывать.
My cardboard grille keeps slipping out.
Промышленные установки для производства целлюлозы, бумаги и картона, не включенные в приложение I.
Industrial plants for the production of pulp, paper and board, as far as not included in annex I.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung