Beispiele für die Verwendung von "карты сайта" im Russischen
Ряд новых функций в этом формате включает удобное размещение отсылок к веб-сайтам других информационных центров Организации Объединенных Наций в регионе в целях расширения взаимной отсылки пользователей, создание карты сайта в целях упрощения пользования поисковыми функциями, упрощение системы навигации и другие изменения формата в целях повышения удобства для пользователей.
A few of the new features in the template include a prominent display of links to other United Nations information centre websites in the region in a bid to increase cross traffic, a sitemap to boost search engine placement, a simplified navigation system, and other visual aids to improve usability.
В течение нескольких часов Bing загрузит карту сайта или канал для индексирования.
Within a few hours, you’ll see whether Bing successfully downloaded your sitemap or feed so that it can be indexed.
С помощью инструмента Отправить карту сайта отправьте полный URL-адрес RSS-канала, содержащего ссылки на свои подкасты.
Use the Submit Sitemap tool and submit the full URL of the RSS feed containing the links to your podcasts.
Если вы воспользовались подпиской Premium в настольной версии сайта, мы напомним вам по электронной почте об окончании пробного периода и предстоящей оплате с банковской карты за 7 дней до автоматического продления подписки.
If you signed up for a Premium subscription on our desktop site, we'll remind you about the end of your trial and upcoming charge to your credit card 7 days prior to the auto-renewal via email.
Дастин Московиц — еврейский бизнессмен. Он один из основателей сайта Facebook.
Dustin Moskovitz is a Jewish entrepreneur. He is one of the co-founders of Facebook.
Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие
Screenshot of the site that accepts orders for weapons.
Работа сайта министерства обороны Эстонии восстановлена после утренней кибератаки, сообщает пресс-служба ведомства.
Operation of the website of the Ministry of Defense of Estonia has been restored after the morning cyber attack, reports the agency's press office.
Наши специалисты быстро все наладили, к настоящему времени работа сайта восстановлена.
Our specialists quickly fixed everything, at this time operation of the site has been restored.
во-первых, ролики не являлись редакционными материалами, во-вторых, матерные слова в них были замаскированы, и, в-третьих, сразу после предупреждения ролики были удалены с сайта.
firstly, the clips were not editorial materials, secondly, the obscenities in them were masked, and, thirdly, the clips were removed from the website immediately after the warning.
АНБ винит "внутреннюю ошибку", а не хакеров в прекращении работы сайта
NSA Blames "Internal Error," Not Hackers, For Website Crash
По данным того же LiveInternet, среднесуточная аудитория сайта rosbalt.ru составляет около 150 тысяч уникальных посетителей (и до 500 тысяч просмотров), месячная - около трех миллионов уникальных посетителей.
Based on that same LiveInternet, the average daily audience of the website rosbalt.ru amounts to approximately 150 thousand unique visitors (and up to 500 thousand views), monthly - approximately three million unique visitors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung