Beispiele für die Verwendung von "карьерные" im Russischen

<>
все твои карьерные возможности иссякают all your career options run out.
Какие у вас карьерные планы? What are your career plans?
Знаете, в старшей школе бывают карьерные дни? You know in high school when they have career day?
Ваши карьерные планы включают создание присяжных заседателей, как ты? Do your career plans include making jurors like you?
Как ты понимаешь, Дариус, меня не особо беспокоят ее карьерные планы. As you might imagine, Darius, I'm not too concerned about her career plans.
Узнайте подробнее о вкладках «О компании» и «Вакансии» на страницах «Карьерные возможности». Learn more about the Life tab and Jobs tab of LinkedIn Career Pages.
Вкладки «Карьерные возможности» в LinkedIn позволяют предлагать кандидатам возможности трудоустройства в вашей компании. LinkedIn Career Pages can help connect candidates with opportunities at your company in a highly customized way.
Она предала меня, чтобы спасти твою мать и это серьезно нарушило мои карьерные планы. She betrayed me to save your mother, and that threw a serious wrench into the cogs of my career plans.
Наведите курсор на вкладку Карьерные возможности в верхней части страницы и выберите О компании. Move your cursor over the Career Pages tab at the top of the page and select Life.
Нажмите на вкладку Карьерные возможности в верхней части страницы и выберите О компании в раскрывающемся списке. Click the Career Pages tab at the top of the page and select Life from the dropdown that appears.
Страницы «Карьерные возможности» на странице компании — это отличный способ продемонстрировать свой имидж работодателя и культуру трудоустройства. Career Pages for your Company Page are a great channel to showcase your employment brand and culture.
Сам этот процесс создаст рабочие места, откроет карьерные пути и улучшит доступ к образованию во всем регионе. This process alone will create jobs, open career paths, and improve access to education across the region.
Была успешно проведена глобальная ротация персонала, затронувшая 103 сотрудника, которые смогли благодаря этому в большей степени реализовать свои карьерные устремления. A global rotation exercise that covered 103 staff members and matched staff career aspirations with available posts was carried out successfully.
Однако в целях обеспечения определенной степени стабильности карьерные сотрудники будут попеременно числиться либо в штате персонала, подлежащего оперативному развертыванию, либо в резерве. However, in an effort to provide some measure of stability, career staff will alternate between active rapid deployment service and reserve deployment service.
Если вы расширили функциональность страницы компании в LinkedIn с помощью вкладок «Карьерные возможности», вы можете настроить новую вкладку «Корпоративная культура» для ряда отдельных целевых аудиторий. If you've enhanced your LinkedIn Company Page with Career Pages, your new Life tab can be customized for a number of separate target audiences.
Одним из важных факторов является производительность, поскольку только высокопроизводительная экономика может обеспечить всем или большей части населения трудоспособного возраста широкие карьерные возможности при высоких размерах заработной платы. Productivity is an important element. Only a high-productivity economy can promise all or most working-age persons a range of careers at high wage rates.
Осознавая карьерные устремления сотрудников категории общего обслуживания, его делегация с обеспокоенностью отмечает, что было набрано лишь около 25 процентов кандидатов, успешно сдавших в 2003 году национальные конкурсные экзамены. While his delegation understood the career aspirations of General Service staff, it noted with concern that only about 25 per cent of the candidates successful in the 2003 national competitive examinations had been recruited.
С помощью вкладок «Карьерные возможности» в LinkedIn на странице компании можно создать несколько страниц вкладки О компании для целевой аудитории. Это позволяет демонстрировать различные аспекты культуры в вашей компании. LinkedIn Career Pages for your Company Page allows you to create targeted audience pages for the Life tab to showcase different aspects of your company culture.
Величайшая ирония заключается в том, что даже самый младший инженер НАСА проявляет бесстрашие, пытаясь отправить робота на Марс, а вот карьерные бюрократы боятся рассказать историю успеха или неудач этого инженера. It’s the biggest irony that the most junior engineer at NASA is fearless in the face of trying to send a robot to Mars, but the career bureaucrats are afraid to tell that engineer’s story of failure or success.
Окончив вуз, они, как правило, сразу приходят на высокие карьерные позиции в государственных банках или компаниях, подобных «Газпрому», где после одного или двух быстрых повышений, обычно занимают пост вице-президента. After college, they tend to go straight into career jobs at state-owned banks or companies such as Gazprom, where, after one or two quick promotions, they usually become a vice president.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.