Beispiele für die Verwendung von "карьеры" im Russischen mit Übersetzung "career"

<>
Ну, типа как вариант карьеры. Like, as a career option.
Карьеры в бизнесе очень редки. Careers in business are rare.
Он провёл большую часть карьеры дипломатом. He has spent most of his time as a career diplomat.
Советы по выбору карьеры в XXI веке Career Counseling for the Twenty-First Century
Так что карьеры в этом не было. And so it wasn't really a career.
"В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован. In a career I'm definitely more engaged.
У меня есть сомнения насчёт его карьеры. I have doubts about his career.
Должность президента ЕС станет окончанием её карьеры. The presidency of the EU would mark the twilight of her career.
Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры. Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style.
И мне очень везло в начале карьеры. I was very fortunate early in my career.
Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы. It's a symbol of his identity, his career, his job.
К слову сказать, день карьеры был немного странным. By the way, career day was a little weird.
Завершена подготовка плана развития карьеры для сотрудников полиции. A career development plan for officers was completed.
В течение своей карьеры, он во многом изменился. He, over the course of his career, changed a great deal.
Не хочу повторять за ним эту часть карьеры. I don't want to live through that part of his career.
При выборе карьеры люди будут учитывать подобные соображения. People choosing careers will bear such considerations in mind as they select occupations.
Правильная диета, приличная компания и ворота карьеры открыты настежь. Good diet, proper company and the gates to a career are wide open.
Итак, я обычно представляю дизайнерские карьеры как сюрреалистичные лестницы. Now, I always saw design careers like surreal staircases.
Избегайте двусмысленности в вопросах стабильности работы и развития карьеры; Avoid ambiguity in matters of job security and career development;
Таким образом, оценки Хенсачи определяют траектории всей карьеры людей. Hensachi scores thus determine people’s entire career trajectories.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.