Beispiele für die Verwendung von "кассовых" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle133 cash123 box office4 andere Übersetzungen6
В отличие от текущего падения кассовых сборов в Голливуде, доход Netflix от сервиса потокового воспроизведения достиг $1,2 млрд, почти вдвое превысив прошлогоднюю цифру в $837 млн. In contrast to Hollywood's current box office slump, Netflix recently saw revenue from its streaming content service reach $1.2bn, almost doubling last year's figure of $837m.
В то время как для финансирования живой классической музыки американцы зависят от исключаемых из подлежащих налогообложению сумм частных пожертвований и кассовых сборов, европейцы предпочитают прямую государственную поддержку искусства. Whereas Americans depend upon tax-deductible private donations and box office receipts to finance live classical music, Europeans prefer direct government support for the arts.
Продюсер "Людей Х" Саймон Кинберг недавно назвал падение кассовых сборов просто "цикличным", сказав Hollywood Reporter: "Следующее лето будет самым кассовым летом в истории, и никто не будет переживать об этом." X-Men producer Simon Kinberg recently described the drop in box office takings as simply "cyclical," telling Hollywood Reporter: "Next summer will be the biggest box-office summer in history, and nobody will be worrying about the business."
По иронии судьбы, в то время как защитники искусства долгое время призывали Соединенные Штаты перенять "европейскую модель", предоставившую европейцам возможность богатой и разнообразной культурной жизни, Европа вынуждена изменить свою систему поддержки на модель, больше зависящую от частных вкладов и кассовых сборов. Ironically, while arts advocates in the United States have long argued for adoption of the "European model" - which has produced a rich and varied artistic life for Europeans -Europe is being forced to change its system of support to one that depends more on private money and the box office.
Рамки внутреннего контроля для других модулей, в частности проектов, кассовых операций, субсидий и главного регистра не были еще разработаны. Internal control frameworks for other modules such as projects, treasury, grants and the general ledger had not yet been developed.
Группа кассовых операций (Секции финансового обслуживания) получает банковские чеки и учитывает их в системе «Лоусон», и Группа бухгалтерского учета не проверяет вводимую информацию до ее регистрации в общей бухгалтерской книге; The Cashier Unit (Financial Services Section) receives the bank checks and accounts for them in Lawson, without review of the entry by the Accounts Unit before posting to the general ledger;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.