Beispiele für die Verwendung von "каталитические" im Russischen
Übersetzungen:
alle126
catalytic126
ПРАВИЛА № 103 (сменные каталитические нейтрализаторы)
REGULATION No. 103 (Replacement catalytic converters)
Необходимо также продолжить работу над предложениями, касающимися Правил № 103 (сменные каталитические нейтрализаторы).
Further work was also necessary on the proposals concerning Regulation No. 103 (Replacement catalytic converters).
Серьезные временные партнерства, направленные на конкретные задачи, могут дать реальные каталитические эффекты.
Strong, temporary partnerships, with a focused goal, can have truly catalytic effects.
Он имеет более высокое октановое число, чем бензин, не содержит серы и поэтому не дезактивирует каталитические нейтрализаторы.
It has a higher octane rating than gasoline and contains no sulphur, and so does not deactivate catalytic converters.
Каталитические скрубберы и фильтры позволяют довести концентрацию серы и оксидов азота и твердых частиц в отработанных газах до низких уровней.
Catalytic scrubbers and filters remove sulphur and nitrogen oxides and particulates from the flue gases to low levels.
В том случае, если органы государственного управления распределяют каталитические нейтрализаторы бесплатно, расходы компенсируются всеми налогоплательщиками, независимо от их участия в загрязнении атмосферы.
With free government provision of catalytic converters, costs are borne by taxpayers in general, irrespective of their contribution to air pollution.
Каталитические печи для переработки обогащенного дейтериевого газа в тяжелую воду, специально предназначенные или подготовленные для производства тяжелой воды путем использования процесса изотопного обмена аммиака и водорода.
Catalytic burners for the conversion of enriched deuterium gas into heavy water especially designed or prepared for heavy water production utilizing the ammonia-hydrogen exchange process.
Каталитические и вдохновляющие возможности таких мероприятий, как Олимпийские Игры, призваны играть более широкую роль. Они могут предотвратить нас от тотального обрушения под весом проблем с окружающей средой.
The catalytic and inspirational possibilities of events like the Olympics thus have a wider role to play, one that might just help prevent us from staggering and collapsing under the weight of our environmental degradation.
Сославшись на другие пункты повестки дня, Председатель GRPE сделал вывод о том, что необходима также дальнейшая деятельность по внесению поправок в предложения, касающиеся правил № 83 (выбросы из транспортных средств категорий M1 и N1), 96 (внедорожная техника) и 103 (сменные каталитические нейтрализаторы).
Referring to other items of the agenda, the GRPE Chairman concluded that further work was also necessary for amending the proposals concerning Regulations Nos. 83 (Emissions of M1 and N1 categories of vehicles), 96 (Off-road engines) and 103 (Replacement catalytic converters).
Кроме того, ограничено содержание агрессивных и токсичных соединений в бензине, в 1993 году начата реализация низкосернистого (0,05 % по весу) дизельного топлива и введены нормы для транспортных средств, в соответствии с которым на новых автомобилях с бензиновыми двигателями стали устанавливаться трехканальные каталитические преобразователи.
Also, the amount of reactive and toxic compounds in petrol was reduced, and in 1993 a low-sulphur (0.05 per cent by weight) diesel fuel was marketed; also, vehicle standards were established that encouraged the introduction of three-way catalytic converters in new petrol-powered vehicles.
Он подчеркнул важность сохранения достаточной гибкости баз данных, с тем чтобы имелась возможность в предстоящие годы включать в них новые технологии борьбы с загрязнением и энергосберегающие меры, а также сокращать во времени затраты по любой данной технологии (например, каталитические преобразователи за последние годы подешевели).
He stressed the importance of keeping the database flexible enough to allow for the inclusion of new technologies for pollution abatement and energy-saving measures in the coming years, as well as to allow for the reduction in costs over time for any given technology (e.g. three-way catalytic converters have become less costly in recent years).
Что касается сектора автодорожного транспорта, который является самым крупным источником выбросов ЛОС в Финляндии, то с 1991 года в соответствии с национальными нормами выбросов на всех новых легковых автомобилях требуется устанавливать трехкомпонентные каталитические нейтрализаторы отработавших газов, и в этой связи можно утверждать, что Финляндия обеспечила осуществление всех нормативных актов ЕС об отработавших газах автотранспортных средств.
With regard to the road transport, which was the largest source of VOC emissions in Finland, the three-way catalytic converters had been required for new cars by national emission standards since 1991, and Finland had implemented all EC exhaust gas regulations for motor vehicles.
В связи с другими пунктами повестки дня, касающимися, в частности, Правил № 83 (выбросы, производимые транспортными средствами категорий M1 и N1), 101 (выбросы СО2 и расход топлива), 103 (сменные каталитические нейтрализаторы) и части предложений по Правилам № 110 (специальное оборудование для СПГ), Председатель отметил, что, как ожидается, работа продолжится на сорок пятой сессии GRPE в январе 2003 года.
Concerning other items of the agenda, related namely to Regulations Nos. 83 (Emissions of M1 and N1 categories of vehicles), 101 (Emissions of CO2 and fuel consumption), 103 (Replacement catalytic converters) and part of the proposals concerning Regulation No. 110 (Specific components for CNG), the Chairman said that the work was expected to continue in the forty-fifth session of GRPE, in January 2003.
тип оболочки каталитического нейтрализатора (каталитических нейтрализаторов),
type of casing for the catalytic converter (s),
тип оболочки каталитического нейтрализатора (каталитических нейтрализаторов),
type of casing for the catalytic converter (s),
Каталитическое гидрирование, это протонные или апротонные?
Catalytic hydrogenation, is it protic or aprotic?
сменного каталитического нейтрализатора на основании Правил № 103
of a replacement catalytic converter pursuant to Regulation No. 103
Тип и коммерческое обозначение сменного каталитического нейтрализатора: "
Type and commercial designation of the replacement catalytic converter: "
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung