Beispiele für die Verwendung von "каталитических" im Russischen
Как упоминалось выше, в своих предыдущих докладах Специальный докладчик проанализировала систему правосудия, средства массовой информации и сферу образования в качестве каталитических факторов по обеспечению защиты детей, а также в качестве причин, обусловливающих сексуальную эксплуатацию детей.
As mentioned above, in her past reports, she analysed the justice system, the media and education as catalysts for the protection of children and also as causatory agents for the sexual exploitation of children.
В 90-е годы прошлого века было отмечено значительное увеличение выбросов в секторе дорожного транспорта в результате внедрения каталитических систем очистки выхлопных газов (по оценкам Соединенного Королевства, объем выбросов за указанный период возрос в 14 раз).
Emissions from road transport increased greatly in the 1990s as a result of the introduction of catalyst-equipped vehicles (an estimate for the United Kingdom shows a factor of 14 increase over this period).
выполнение каталитических функций путем осуществления инновационной и экспериментальной деятельности (в том числе по отработке концепций) в интересах женщин с учетом национальных и региональных приоритетов, а также целей, определенных в Пекинской платформе действий, резолюции 1325 (2000) Совета Безопасности и Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин;
Serving as a catalyst through innovative and experimental proof-of-concept activities, benefiting women in line with national and regional priorities and the objectives set out in the Beijing Platform for Action, Security Council resolution 1325 (2000) and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung