Beispiele für die Verwendung von "кататься как сыр в масле" im Russischen
В масле, жаренные, вареные, вяленые, в леденцах и свежевыжатые.
Poached, fried, boiled, dried, candied and juiced.
Пройдут годы, прежде чем найдут, куда еще можно спрятать сыр в пицце.
It'll be years before they find another place to hide cheese on a pizza.
Я предполагаю этот швейцарец, как сыр, который полон молочной кислоты.
I'm guessing it's Swiss, as in cheese, as in full of lactate.
Пока не ясно, может ли сыр в соседних школах и магазинах поблизости быть отравленным.
It's not yet clear whether cheese at neighboring schools and stores in the area may also be tainted.
А теперь, да начнётся традиционная борьба в масле.
We shall now begin the traditional oil wrestling.
Захватим несколько гамбургеров и сыр в пластиковой посуде.
Slap some Mac and cheese in a tupperware.
Мы поймаем вас и настрогаем на кусочки, как сыр!
We'll hunt you down and slice you like a piece of cheese!
Могу предложить вам сыр в форме головы с острова Пасхи и крекеры?
Easter Island head cheese and crackers?
Нефти было достаточно только на четыре с половиной недели борьбы в масле, а она продлилась 500 миллионов лет!
There was only enough petroleum for four and a half weeks of oil wrestling, but it lasted 500 million years!
Как сыр чеддер, я стану лучше, если дать мне время.
Like a mild cheddar, I get tangy when I'm sitting on the shelf.
Непереносимость лактозы, хотя им это не мешает класть сыр в мою еду трижды в неделю.
Lactose intolerant, Although that doesn't stop them From putting cheese in my food three times a week.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung