Beispiele für die Verwendung von "кататься на коньках" im Russischen

<>
Закончив обед, мы пошли кататься на коньках. Having finished lunch, we went skating.
Детки, за два месяца невозможно научиться кататься на коньках. Kids, it takes more than two months to learn how to figure skate.
Я научу тебя кататься на коньках в следующее воскресенье. I will teach you how to skate next Sunday.
Что легче: кататься на лыжах или на коньках? Which is easier, skiing or skating?
Она каталась на коньках и лед проломился. She was trying to skate and the ice gave.
Да, и я тоже не говорю о нескольких жутких статуэтках катающихся на коньках. Yeah, and I'm not talking about some creepy ice-skating figurine, either.
В течении многих лет ходят слухи, про двух женщин, которых видели катающимися на коньках ночью. For years rumor has it, two women have been seen skating figure eights at night.
Мне было так скучно, что я намазал вагинальную смазку на подошвы своих ботинок и притворялся, что я катаюсь на коньках. I got so bored, I'd put vaginal lubricant on the bottom of my shoes and pretend I was ice-skating.
Пойдёмте кататься на коньках? Let's go skating.
Я пошёл покататься на коньках на озеро. I went skating on the lake.
В этом парке можно кататься на роликах? Can we roller-skate in this park?
Катание на коньках может быть грациозным и красивым. Ice skating can be graceful and beautiful.
Кататься на лыжах - это очень весело. Skiing is very fun.
«Мне очень нравится эта девочка на коньках. I really enjoy this girl on skates.
Я умею кататься на велосипеде. I can ride a bicycle.
Статья эта немного бессвязная («И могу ли я не понимать, что Лев Толстой, конструктивисты и пятнадцатилетняя красавица на коньках призваны сделать так, чтобы мы в восторге упоенья напрочь забыли о текущем воровстве и текущей крови?»), но ее основная мысль довольно точно изложена в следующем абзаце: The column is a bit on the rambling side (“How can I not understand that Lev Tolstoy, the constructivists, and a fifteen year old beauty on skates were summoned to make us completely forget about the current thievery and bloodshed?”) but the main point is fairly encapsulated by the following excerpt:
Ты умеешь кататься на велосипеде? Can you ride a bicycle?
Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём. The ice is too thin to skate on.
Прошлой зимой я ездил в Канаду кататься на лыжах. Last winter, I went to Canada to ski.
Мы правда не ладим с отцом, я научился вскрывать замки в детстве, и я фигово стою на коньках. I don't get along well with my dad, I learned to pick locks as a kid, and I'm a lousy ice skater.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.