Beispiele für die Verwendung von "категории" im Russischen
Положение с использованием безвозмездно предоставляемого персонала категории I
Situation of type I gratis personnel
Модуль сбора данных о производительности собирает данные категории: счетчик производительности «выполняющиеся классификации» объекта быстродействия SMTP Server для анализа данных производительности.
The performance data collection engine collects data from the Cat: Categorizations in progress performance counter of the SMTP Server performance object to analyze performance data.
Готовая продукция подразделяется на две основные категории: плоский и сортовой прокат.
Finished products are subdivided into two basic types: flat and long products.
Модуль сбора данных о производительности собирает данные категории: счетчики производительности «выполняющиеся классификации» и «длина очереди классификатора», относящиеся к объекту быстродействия SMTP Server, для анализа данных производительности.
The performance data collection engine collects data from the Cat: Categorizations in progress and the Categorizer Queue length performance counters of the SMTP Server performance object to analyze performance data.
Водный путь категории d (ширина свыше 170 м)- щит типа 4
Waterway group d (width greater than 170 m)- board type 4
Департамент внешних экономических сношений министерства иностранных дел выдает разрешения на экспорт товаров двойного назначения (за исключением категории 0) и осуществляет контроль за экспортом с точки зрения торговой политики.
The Department of External Economic Relations of the Ministry for Foreign Affairs issues authorisations for the export of dual-use goods (except Cat. 0) and monitors export control from the trade policy point of view.
Рассмотрев все статистические данные, Группа решила не применять корректива к потерям категории " D1 ".
After reviewing all of the statistical data, the Panel decided against an adjustment to the D1 loss type.
Является ли то, что происходит в Америке как раз-таки спадом третьей категории?
Is America facing this third type of recession?
За тот же период 38 таких сотрудников категории II завершили свою службу в Международном трибунале.
During the same period, 38 type II gratis personnel ended their assignment with the International Tribunal.
Группа считает, что заявленные потери в связи с контрактами можно разделить на следующие две категории потерь:
The Panel finds that the alleged contract losses can be divided into the following two types of losses:
И при этом ломбардами пользуются не только те категории людей, которые находятся в тяжелом финансовом положении.
Nor are the types of people who use pawnbrokers only the financially stretched.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung