Beispiele für die Verwendung von "категориях" im Russischen mit Übersetzung "category"

<>
О категориях обслуживания [AX 2012] About service categories [AX 2012]
О категориях затрат [AX 2012] About cost categories [AX 2012]
Дополнительные сведения о цветовых категориях Learn more about color categories
О категориях затрат, используемых в производственных маршрутах About cost categories used in production routings
В Excel измените атрибуты продуктов в выбранных категориях. In Excel, edit the attributes for the products in the categories that you selected.
О категориях затрат, используемых в производственных маршрутах [AX 2012] About cost categories used in production routings [AX 2012]
Президент США Барак Обама оказался в обеих данных категориях. US President Barack Obama finds himself in both of these categories.
Подтверждение возможности поставщика работать в указанных категориях, заполнение необходимых анкет. Confirm the vendor’s ability to do business in the specified categories, and complete any required questionnaires.
Правило автоматически применяется ко всем подкатегориям в выбранных категориях закупок. The rule automatically applies to all subcategories of the selected procurement categories.
Сведения о категориях документов настраиваются в форме Параметры корпоративного портала. Details for document categories are set up in the Enterprise Portal parameters form.
Сведения о категориях обращений см. в разделе Категории регистра (форма). For information about case categories, see Case categories (form).
Все номенклатуры — установка цены для всех продуктов в выбранных категориях. All items – Price all the products in the selected categories.
Дополнительную информацию о категориях проектов см. в О группах категорий проекта. For more information about project categories, see About project category groups.
Прирост в категориях IV и VII является следствием совершенствования методов учета. Increases in categories IV and VII reflect better accounting procedures.
Дополнительные сведения о категориях обращений см. в разделе Категории регистра (форма). For more information about case categories, see Case categories (form).
Дополнительные сведения о категориях см. в разделе Основные задачи: Настройка иерархии категорий. For more information about categories, see Key tasks: Set up a category hierarchy.
И наоборот, мужчин больше в категориях самостоятельных работников, наемных работников и работодателей. Contrarily more male workers are engaged in the category of self-employed, employees and employers.
При расчете спецификации используется информация о категориях затрат, указанная в операциях маршрута. BOM calculations will use the cost category information that is specified on the routing operations.
Формат XSD-файла основан на категориях, в которых поставщик поставляет свою продукцию. The format of the XSD file is based on the categories in which the vendor supplies products.
Чтобы запретить показ своей рекламы в определенных категориях приложений и веб-сайтов: To prevent your ad from running on certain categories of apps or websites:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.