Beispiele für die Verwendung von "катером" im Russischen mit Übersetzung "boat"

<>
Это подразделение состояло из пяти человек, одетых в синюю форму, и небольшого понтона, буксируемого малым катером с 48-сильным двигателем. The unit consisted of five persons wearing blue overalls and a small pontoon towed by a small boat with a 48-horse-power motor.
Капитан Хашим Абдулла Габайш представил в таможню Фао заявление, в котором указал, что, занимаясь ловлей рыбы в наших территориальных водах Шатт-эль-Араба в районе Рука близ Карина, который не отмечен ни на одной карте, с судна с регистрационным номером 4319/Басра, он вместе с членами экипажа судна был перехвачен иранским военным катером, на борту которого находились семеро вооруженных лиц. Captain Hashim Abdulla Ghabaysh filed a report at the Faw customs centre to the effect that, when he had been out fishing in our territorial waters in the Shatt al-Arab, in a vessel with the registration number 4319/Basra, and was in the Ruka area near Karin, which is not shown on any maps, he and the crew with him in the boat were intercepted by an Iranian military vessel with seven armed persons on board.
Теперь пускай плывут на катере. They can go in the motor boat now.
Потому что он на катере. Oh, cause he's on a Scarab boat.
Я купил ей прогулочный катер, Альберта. I bought her a pleasure boat, the Alberta.
Я буду есть на спасательном катере. I'll eat on the rescue boat.
В 5 мой катер будет у моста. I'll bring the boat at 5 to the bridge.
Такой катер новым стоит один миллион евро. This boat is worth one million Euros when it's new.
Завтра ночью нам предстоит прогулка на катере. Just asking cause of our little boat trip tomorrow night.
Наш стрелок был не на прогулочном катере. Our shooter wasn't on the dinner boat.
Сел на один из этих прогулочных катеров. I went on one of the canal boats.
Прогулочные катера ходят только в светлое время суток. Passenger boats only pass in full daylight.
Здесь за день проходит около сотни прогулочных катеров. About a hundred leisure boats pass here every day.
Сэр, у меня есть катер, пришвартованный на острове Уайт. Sir, I have a boat moored in the Isle of Wight.
Потому, что многие всё ещё надеются, что появится спасательный катер. Because a lot of people are still hoping a rescue boat's gonna show up.
Эй, Сэм, твой приятель на катере нормально сплавал до Гаити? Hey, Sam, your buddy's boat make it back to Haiti okay?
Помните, что 20 таких скоростных катеров пересекали Адриатику, каждую ночь. And remember, 20 of these speed boats were coming across the Adriatic every single night.
Секс, деньги, власть, огонь, удушение, выкидывание за борт со скоростного катера. Sex, money, power, fire, choking, being dragged behind a speed boat.
Мой бюджет украли, мой катер сломался, ты бросаешь меня в этом дерьме. They stole my budget, my boat's broken, you're ditching 'me up the creek.
Патрульный катер береговой охраны только что вытащил ещё одно тело из Потомака. Coast Guard patrol boat just pulled another body out of the Potomac.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.