Beispiele für die Verwendung von "качая" im Russischen mit Übersetzung "pump"
Частота достигает 200 ударов в минуту, качая в два раза более густую кровь.
Their heart rates race as high as 200 beats per minute pumping blood that's twice as thick.
Старшина, возьмите топливопровод и качайте топливо.
Master Chief, get that fuel line across and pump it.
Электрошок не поможет сердце не качает кровь.
Shocking is not gonna help a heart with no blood to pump.
Оказывая давление на него, так что оно не может качать кровь.
Putting pressure on it so that it couldn't pump.
В ней говорилось, что ветряная мельница может качать воду и давать электричество.
It said a windmill could pump water and generate electricity.
Да, я хочу построить еще одну - качать воду и орошать - для орошения посевов.
Yeah, I want to build another one - to pump water and irrigation for crops.
Качать воду - значит орошать поля. Защита от голода, который мы испытывали в это время.
Pump water meant irrigation, a defense against hunger, which we were experiencing by that time.
Ученый, который меня обследовал, сказал, что мое сердце может качать реактивное топливо в баки самолета.
The scientist who studied me said that my heart Could pump jet fuel up into an airplane.
Это месторождение будет качать 225000 баррелей в день, когда оно начнет производство в 2008 году.
That field will pump 225,000 barrels per day when it begins production in 2008.
Вы упали в обморок, потому что Ваше сердце уже не может качать кровь в мозг.
You fainted because your heart was to weak to pump enough blood to your brain.
Сейчас 20% энергопотребления в Калифорнии используется для насосов, качающих воду в основном в Южную Калифорнию.
Currently, 20 percent of California's energy consumption is used to pump water into mostly Southern California.
Я качаю кровь из современного мира в ваши захолустные вены вы, грязные неблагодарные Мумба-Юмба придурки!
I am pumping the blood of the modern world into your backward veins you stinking ingrate Oompa Loompa morons!
Тем временем в Африке Гана начала качать нефть в первый раз, а Уганда собирается сделать то же самое.
Meanwhile, in Africa, Ghana has begun pumping oil for the first time, and Uganda is about to do so as well.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung