Beispiele für die Verwendung von "квант поля" im Russischen

<>
Вместо того, чтобы пытаться обнаружить квант гравитационного поля, исследователи ищут другие последствия, которые бы означали, что гравитация является квантовой. Rather than seeking to detect a quantum of the gravitational field, researchers are looking for other effects that would imply that gravity is quantized.
Какой компьютер нужен для запуска FxPro Квант? Which computer do I need to run the FxPro Quant?
Тони видел зелёные поля и мирные деревушки. Tony saw green fields and small, quiet villages.
Как и спецназ ВМС США и другие группы специального назначения, которые сейчас втайне рыскают по планете, Бонд убивает своих противников без суда и следствия, будь то по причине личной мести, как в фильме «Квант милосердия», по геополитическим соображениям, как в фильме «Умри, но не сегодня», или просто потому, что кто-то ему мешает. Like the Navy SEALs and other special-ops teams now roaming the planet in secrecy, Bond is an extrajudicial killer, whether for personal revenge, as in Quantum of Solace; geopolitical reasons, as in Die Another Day; or simply because someone is in his way.
Поля были покрыты глубокими сугробами. The fields lay thickly covered with snow.
Многие дороги и поля были затоплены. Many roads and fields were flooded.
Поля принесли хороший урожай. The fields yielded a good harvest.
Типичный пример поля — множество действительных чисел. A typical example of a field is provided by the real numbers.
Заполните эти поля, чтобы мы могли связаться с Вами these fields are strictly for our use in the event we need to contact you
Необходимо заполнить все поля. all fields are required to register.
Однако поле Хиггса намного, намного стабильнее электромагнитного поля; чтобы его возбудить, нужно достичь очень и очень высоких энергий, как если бы речь шла о замерзшем пруде, поверхность которого мог бы поколебать только очень большой камень. Now, this Higgs field is much, much more stable than the electromagnetic field; to excite it, it is necessary to achieve very, very high energy levels, rather like a frozen pond which would need a very large rock to wrinkle the surface.
игрок, удалённый с поля expelled player
Но большинство ученых спокойно отнеслось к тому, что Плутон выпал из поля зрения науки. Most scientists were untroubled that Pluto had been left out.
Повседневная жизнь космонавтов остается в основном вне нашего поля зрения. The daily life of cosmonauts has stayed mostly hidden.
Для оплаты банковской картой необходимо внести информацию в следующие поля: In order to pay with the bank card it is required to enter the information in the following fields:
При этом даты выбранных операций записываются в поля "Использовать дату от:" и "Использовать дату до:" в настройках тестирования. At that, the dates of the selected operations will be written in the fields of "Use date from:" and "Use date to:" in testing settings.
Forex Tester попытается определить все поля автоматически, но пользователь сможет подкорректировать их вручную, если программа ошиблась. The program will try to determine all fields automatically, but you can also change them manually.
Все поля обязательны для заполнения. It is obligatory to fill in all the fields.
Прибыль здесь, в отличие от одноименного поля во вкладке "Торговля", показывается только в валюте депозита. The profit is shown only in the deposit currency here, unlike it is in the field of the same name in the "Trade" tab.
Эти два поля отображают самую низкую и самую высокую цену по текущей валютной паре за последние 24 часа. These two fields display the lowest and the highest point of the particular currency pairs' price, from the past 24 hours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.