Beispiele für die Verwendung von "квартальный Отчет" im Russischen
Резервный банк Австралии (РБА) выпустил свой квартальный отчет о денежно-кредитной политики, которая включает в себя обновлённый экономический рост и прогнозы по инфляции.
The Reserve Bank of Australia (RBA) released its quarterly statement of monetary policy, which includes updated economic growth and inflation forecasts.
Квартальный Отчет по инфляции Банка Англии: не преподнесет ли Карни «ястребиный» сюрприз?
BOE Quarterly Inflation Report: Will Carney deliver a hawkish surprise?
Банк Англии предоставит свой первый квартальный Отчет по инфляции этого года в четверг 12-го февраля.
The Bank of England will deliver its first Quarterly Inflation Report of the year on Thursday 12th February.
Утро для британского фунта выдалось напряженным, учитывая публикацию ежемесячного отчета занятости, квартальный отчет по инфляции и последующее выступление управляющего Банка Англии Марка Карни.
It’s been an action-packed morning for the British pound, with the release of the monthly jobs report, the quarterly inflation report, and BOE Governor Mark Carney’s corresponding speech.
GBP/USD взлетел вчера после более оптимистического, чем ожидалось, тона губернатора Банка Англии Марк Карни, на пресс-конференции, представляя квартальный отчет по инфляции Банка.
GBP/USD shot up yesterday following the more-optimistic-than-expected tone of BoE Governor Mark Carney, in his press conference presenting the Bank’s quarterly inflation report.
Первый квартальный Отчет по инфляции этого года обусловил скачок пары GBPUSD на 150 пунктов, даже при том, что управляющий Банка Англии Марк Карни признал, что есть вероятность падения цен Великобритании до отрицательных значений в ближайшие месяцы.
The first Quarterly Inflation Report of the year triggered a near 150 pip jump in GBPUSD even though the BOE Governor Mark Carney admitted that there was a chance that UK prices could fall into negative territory in the coming months.
Несмотря на то, что следующий квартальный доклад Комиссии по установлению границы между Эритреей и Эфиопией должен быть представлен лишь в конце мая, с учетом нынешней озабоченности Совета Безопасности по поводу проблемы демаркации границы между Эритреей и Эфиопией мне хотелось бы без какой-либо задержки представить отчет Комиссии по установлению границы по итогам ее заседания, которое было проведено с участием сторон в Лондоне 17 мая 2006 года.
Although the next quarterly report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission is not due until the end of May, in view of the present concern of the Security Council with the problem of the demarcation of the boundary between Eritrea and Ethiopia, I wish to report without delay on the meeting that the Boundary Commission held with the parties in London on 17 May 2006.
А вопросы о фонде, близящемся квартальном отчёте, этот чек - всё это ловушка.
All the questions about the endowment, the quarterly report coming up, that check - it's a trap.
Я отметила квартальные отчёты за последние четыре года с цветными вкладками, сшиты и сопоставлены.
I have labeled the quarterly reports from the last four years with color-coded tabs, stapled and collated.
Таким образом, реакция на квартальный отчёт может привести к новому направлению – вверх или вниз.
Thus, this earnings report reaction could kick the stock off to start a new directional move, up or down.
Отчёт по занятости за 4-й квартал стал особенно положительным, так как показал квартальный рост занятости на 1.1%, почти вдвое большое ожидаемого.
Q4’s employment report was particularly positive because it showed a 1.1% increase in employment over the quarter, almost double what the market was expecting.
Четверг: Индекс опережающих индикаторов Австралии от CB (Conference Board) (0:00), квартальный показатель деловой уверенности NAB (1:30), выступление заместителя управляющего РБА Эдей (Edey) (1:55)
Thursday: AU CB Leading Index (0:00), NAB Quarterly Business Confidence (1:30), RBA Assistant Governor Edey Speech (1:55)
Она начала писать отчет в восемь, и закончила его в двенадцать.
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
Как отметил мой коллега Крис Теддер утром сегодня, основным событием во время сегодняшней Азиатской сессии, вне всякого сомнения, был квартальный «сброс данных» Китая.
As my colleague Chris Tedder noted earlier today, the big news in today’s Asian session was undoubtedly China’s quarterly data dump.
Для начала возьмем реальный квартальный ВВП (информация из базы данных Федерального резерва (FRED) и от Росстата).
First, real quarterly GDP from FRED and Rosstat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung