Beispiele für die Verwendung von "квартиранта" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle18 lodger16 andere Übersetzungen2
Не думаю, что у меня есть время искать нового квартиранта. Don't think I have time to look for a new lodger now.
Марша великодушно предложила мне должность квартиранта, которую я должным образом принял. Marsha has kindly offered me the position of lodger, which I have duly accepted.
Ужин с очень привлекательным квартирантом. Dinner with your rather attractive lodger.
Мой квартирант видел, как я пришла. My lodger saw me come in.
Мама, папа, это мой квартирант Чарли. Mum, Dad, this is my lodger Charlie.
По крайней мере, твой брат и квартирант At least your brother and the lodger
Я могу рассказать тебе о моём квартиранте. I can tell you all about my lodger.
Так значит, ты больше не ищешь квартирантов? So you're not looking for lodgers any more?
Это кстати, потому что я - ваш новый квартирант. Well, that's good cos I'm your new lodger.
Ей нужен был квартирант, вы нуждались в доме. She was in need of a lodger, you were in need of a home.
Ну, это кстати, потому что я - ваш новый квартирант. Well, that's good, cos I'm your new lodger.
Надеюсь, вы не возражаете, что у нас тут квартирант. Hope you don't mind, but we've got a lodger.
Надеюсь, вы не против, но у нас здесь квартирант. Hope you don't mind, but we've, uh, we've got a lodger.
Я знаю, но, эй, для чего еще существуют квартиранты? I know, but, hey, what are lodgers for?
Надеюсь, вы не возражаете, что у нас тут появится квартирант. Hope you don't mind, but we've, we've got a lodger.
Потому что, видишь ли, теперь я им в большей степени сын, чем просто квартирант. Because, you see, they've let me be more like a son to them than like a lodger.
Дорис позвала отца переехать жить с ней как сожителя, а не квартиранта. Doris asked my father to come live with her as a boyfriend, not a boarder.
Законодательство Онтарио по вопросам гигиены и безопасности труда не распространяется на: сельскохозяйственные работы; работы, выполняемые в частном доме владельцем или квартирантом, или же прислугой владельца или квартиранта; рабочие места, находящиеся под федеральной юрисдикцией (которые покрываются Канадским трудовым кодексом). Ontario's occupational health and safety legislation does not apply to the following: farming operations; work done in the private home, by owner or occupant, or by servant of owner or occupant; workplaces under federal jurisdiction (which are covered under the Canada Labour Code).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.