Exemples d'utilisation de "кейсом" en russe
Контракты будут размещены на S&P/Case-Shiller Home Price Indices, которая появилась благодаря научной работе, впервые написанной моим коллегой Карлом Кейсом и мной самим почти двадцать лет назад.
The contracts will be settled on the S&P/Case-Shiller Home Price Indices, which developed out of academic work that my colleague Karl Case and I pioneered almost twenty years ago.
Рост на 19% за 17 лет – это удручающий показатель, но национальный индекс цен на жильё, который я создал с Кейсом, в реальном выражении до сих пор на 16% ниже своего пика 2006 года.
A 19% increase in 17 years is underwhelming, and the national home price index that Case and I created is still 16% below its 2006 peak in real terms.
Исследование, проведённое мной и Карлом Кейсом в мае-июне этого года при содействии Йельской школы менеджмента, выявило резкое снижение кратковременных ожиданий состояния цен на жилую недвижимость в США, но сравнительно небольшое изменение долговременных ожиданий.
The survey that Karl Case and I conducted in May and June of this year, under the auspices of the Yale School of Management, shows sharp declines in short-term expectations for home prices in the US, but relatively little change in long-term expectations.
А 29 ноября 2016 года было объявлено, что Национальный индекс цен на жильё S&P/CoreLogic/Case-Shiller (я создал его вместе с дорогим коллегой Карлом Кейсом, который умер в июле прошлого года) достиг рекордного значения в сентябре 2016 года.
On November 29, 2016, it was announced that the S&P/CoreLogic/Case-Shiller National Home Price Index (which I co-founded with my esteemed former colleague Karl E. Case, who died last July) reached a record high the previous September.
Просто вы сказали "нам остальным", мистер Кейс.
When you say "the rest of us," Mr Case, I mean, you got to look around.
Альберт Столлер признал, что кейс принадлежит ему.
Albert Stroller admitted the case belonged to him.
Стив Кейс, Ларри, Сергей - они уже многое сделали.
Steve Case, Larry, Sergey - they've done a lot already.
Если тебе нужна моя помощь, мы откроем кейс вместе.
If you want my help, we're gonna open the case together.
Никки Кейс является независимым разработчиком, который выпускает браузерные игры.
Nicky Case is an independent designer who produces browser games.
Кейс предлагает интересный взгляд на нашу сущность как киборга.
Case offers surprising insight into our cyborg selves.
Два кейса красного вина обнаружено недалеко от преподавательского клуба.
Two cases of zinfandel spotted near the faculty club.
Я скажу тебе где она, как только ты откроешь кейс!
I'll tell you where she's at once you open the case!
Тогдашний наблюдатель Винтроп Кейс объяснил всё это в 1938 г.:
A contemporary observer, Winthrop Case, explained it all in 1938:
Ты откроешь этот кейс, только если приложишь силу - скорость соударения.
The only way you're gonna open that case is with pure force, man - impact velocity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité