Exemples d'utilisation de "кента" en russe
Traductions:
tous53
kent53
Леон, опросы Кента, мёртвые дети, запечённые в кексики.
Leon, Kent's polling, dead kids baked in the cupcakes.
Мисс Салливан, что Вы можете сказать о версии мистера Кента?
Miss Sullivan, would you care to shed any light on Mr. Kent's version of the incident?
В последний раз, когда я видел Кента, у него всё было хорошо.
The last time I saw Kent, he was very well.
Твой босс сказал мне, что ты попросил снять тебя с дела Кента.
Your boss tells me you asked off the Kent investigation.
Ты что, только что сбросил в мешалку Кента, чтобы спасти собственную задницу?
Did you just throw Kent into the blender to save your own ass?
Как часто бывает, все высказывания Кента практически не были такими «голубиными», как можно судить по заголовкам, если рассматривать их в контексте.
As is often the case, Kent’s full comments were not nearly as dovish as the headlines suggest when put into context.
По словам Кента, поскольку группировка авиации в составе одних только F-15 была слишком дорогой, командование ВВС, наконец, согласилось взглянуть на легкий истребитель в качестве «дешевой составляющей» «дорого и дешевого» комплекса летных систем вооружений.
According to Kent, because an all-F-15 force was too expensive, the Air Force finally agreed to look at the LWF primarily as the “low” part of an affordable “high-low” mix of weapons systems.
Как отметил мой коллега Крис Теддер ранее сегодня, австралийский доллар подвергся мощной серии ударов слабых данных Китая и заявлений заместителя управляющего РБА г-на Кента (Kent), который сказал, что РБА не исключает прямую интервенцию, чтобы ослабить оззи.
As my colleague Chris Tedder noted earlier today, the Australian dollar was hit by a one-two punch of weak Chinese data and comments from RBA Deputy Governor Kent, who stated that the RBA would not rule out direct intervention to weaken the Aussie.
«Такое молчание приводит в замешательство, — говорит Кент.
“The silence was quite disconcerting,” Kent says.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité