Beispiele für die Verwendung von "кинорежиссер" im Russischen
Кинорежиссёр Пенелопа Джегссэр Чаффер заинтересовалась химикатами, которые воздействовали на неё во время беременности:
Filmmaker Penelope Jagessar Chaffer was curious about the chemicals she was exposed to while pregnant:
Писатель, кинорежиссер или художник, который плохо относится к женам или любовницам, может создавать искусство, которое глубоко сочувствует женщинам.
A writer, filmmaker, or painter who behaves badly toward wives or lovers can produce art that is deeply sympathetic to women.
Кинорежиссер Дебора Скрантон рассказывает и демонстрирует видео фрагменты из ее документального фильма "Военные пленки", снятый камерами в руках солдат, воюющих в Ираке.
Filmmaker Deborah Scranton talks about and shows clips from her documentary The War Tapes, which puts cameras in the hands of soldiers fighting in Iraq.
Адская или нет, можно спорить, что правосудие изначально должно быть слепым, в том смысле, что никто – даже самый великий кинорежиссер – не стоит превыше закона и не имеет права избежать правосудия.
Infernal or not, one might argue that justice is supposed to be blind, in the sense that no one – not even the greatest filmmaker – is above the law or entitled to escape from it.
Через электронный дискуссионный форум один независимый кинорежиссер узнал о Целевом фонде и в настоящий момент разработал план и предложения по финансированию в связи с подготовкой телевизионной серии из четырех частей на основе книги ЮНИФЕМ “With an End in Sight”, с изложением стратегий, используемых получателями субсидий Целевого фонда.
Through the electronic discussion list, an independent film producer learned about the Trust Fund and has now developed a plan and a fund-raising proposal for a four-part television series based on UNIFEM's book With an End in Sight, documenting strategies used by Trust Fund grant recipients.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung