Beispiele für die Verwendung von "кинотеатрам" im Russischen mit Übersetzung "cinema"

<>
В дополнение к постоянно действующим библиотекам, концертным залам, музеям, художественным галереям, театрам и кинотеатрам в Соединенном Королевстве ежегодно проводится свыше 500 фестивалей профессиональных искусств. In addition to permanent libraries, concert halls, museums, art galleries, theatres and cinemas, there are over 500 professional arts festivals in the UK each year.
Государствам-участникам следует представлять сведения о принимаемых мерах по предупреждению расовой дискриминации в сфере доступа к любым местам или видам обслуживания, предназначенным для широкой общественности, в частности к транспорту, гостиницам, ресторанам, кафе, дискотекам, кинотеатрам, театрам и паркам. States parties should report on action taken to prevent racial discrimination in access to any place or service intended for use by the general public, such as transport, hotels, restaurants, cafés, discos, cinemas, theatres and parks.
Проведите акцию протеста в кинотеатре! Make a protest at the cinema!
И устраивать пожар внутри своего кинотеатра? And set a fire inside his very own cinema?
Если вернуться к аналогии с кинотеатром: To return to the cinema analogy:
"Это те фильмы, которые показывают в кинотеатрах?" And these arenв ™t films that are primarily seen in cinemas?
Мы были в кондитерском магазине и кинотеатре. We went to a cake shop and the cinema.
Адам Саммерс был киномехаником в кинотеатре "Рекс". Adam Summers was projectionist at the Rex Cinema.
Ведь у меня дома не боулинг, не кинотеатр. You see, my home is not bowling, not cinema.
До моего ареста в Ракке было три кинотеатра. Before my arrest, Raqqa had three cinemas.
Вот что было среди фильмов в хранилище кинотеатра. Well, this was amongst the film stock at the cinema.
Я пошла в кинотеатр и села на последний ряд. I went to a cinema and sat in a box at the back.
Этот ролик предполагалось показывать вместе с рекламой в кинотеатрах. The film was to be shown among the advertisements in cinemas.
Это главное управление Института Защиты Реальности, а не дешёвый кинотеатр. This is the headquarters of the Reality Defence Institute and not a cheap cinema.
Эта ситуация напоминает ситуацию в переполненном кинотеатре с одним выходом. The situation resembles that of a crowded cinema with only one exit.
И та вещь, которую я обнаружил, оказалась кинотеатром или театром. And that thing that I found was the cinema or the theater.
Обе группы покинули площадь, двигаясь на север к кинотеатру " Чолпон ". The two groups left the square, going north towards the Cholpon cinema.
В Казахстане 73 постоянных кинотеатра и 266 передвижных и стационарных киноустановок. Kazakhstan has 73 cinemas and 266 mobile and hospital cinema units.
Местный кинотеатр, пропахший дезинфекцией, общественные сады, музеи, кафе, вокзалы, метро, крытые рынки. The local cinema which stinks of disinfectant, the public gardens, the museums, the cares, the stations, the metro, the covered markets.
Но собственники кинотеатров запретили фильм, сославших на то, что он может быть оскорбительным. But the cinema proprietors banned the film on the grounds that it might give offense.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.