Beispiele für die Verwendung von "кино-импульсная работа" im Russischen

<>
Его работа в кино включала роли, хорошо принятые критиками, в "The Group", "Harry and Tonto" и "Primary Colors". His film work included roles well received by critics in "The Group," "Harry and Tonto" and "Primary Colors."
Устранена проблема, из-за которой работа приложения "Кино и ТВ" на Xbox прерывалась при попытке воспроизведения содержимого, которое было только что приобретено в Microsoft Store. Addressed issue causing the Movies & TV app on the Xbox to stop working when attempting to play content that was just purchased from Microsoft Store.
Планомерная работа проводится по предотвращению распространения кино- и печатной продукции, насаждающей насилие и порнографию. Systematic work is under way to prevent the dissemination of cinematic and print materials that sow violence and pornography.
В современном кино слишком много секса и насилия. There's too much sex and violence in today's movies.
Это моя основная работа. It's my full-time job.
Я предложил чтобы мы сходили в кино. I suggested that we should go to the movies.
Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа. My intervention on your behalf is the only reason you still have a job.
Это кино сейчас показывают в кинотеатре около тебя. The movie is now showing at a theater near you.
Работа теперь закончена. The work is actually finished.
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру. If you go to the movies, take your sister with you.
У моей сестры есть работа. My sister has a job.
Девушка, с которой я ходил в кино - моя подруга. The girl I went to the movies with is a friend of mine.
Его работа заслуживает высшей похвалы. His work merits the highest praise.
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом. I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
Работа была очень тяжелой. The work was very difficult.
Давай пойдём в кино. Let's go to a movie.
Эта работа заняла три часа. This task took three hours.
Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома? Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
Стирать вещи - моя работа. Washing clothes is my work.
Он обещал сводить меня в кино. He made a promise to take me to the movies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.