Exemplos de uso de "кинул" em russo

<>
Зак просто кинул меня на амбразуру. Zach just threw me underneath a bus.
Однажды, он даже кинул в нее термос. Once, he even threw a thermos flask at her.
Но я же не кульком в вас кинул. It's not like I threw the bag at you.
Он обругал меня, а затем кинул в меня кофейной чашкой. He swore at me then he threw a mug of coffee at me.
Какой-то тупица кинул гранату в воздуховод, в котором я застрял. Some numbskull threw a grenade in the air shaft I was stuck in.
Он задрал мне юбку, кинул меня лицом на пол, пока он. He pulled up my skirt, threw me face down on the floor while he.
Однажды один из охранников кинул гранату в туалет пленных, когда там было полно людей. On one particular occasion, one of the guards threw a grenade into the prisoners' lavatory while it was full of prisoners.
Потому что вы дважды не смогли забить данк, и потом фанат кинул в вас напиток. Because you got dunked on three times, And then a fan threw a soda at you.
Парень, что кинул кирпич Реджине в окно, а потом назвал ее шлюхой, когда мы спросили его об этом. The guy who threw a brick through Regina's window and then called her a whore when we asked him about it.
Свидетели говорят, что Марк покидал католическую службу, когда Эмиль схватил камень и кинул его со всей своей силой. Witnesses say Marc was leaving a Catholic mass when Emile took a rock and threw it with all his strength.
Так что чередуем, "сидеть", на диван, "сидеть", чешем пузик, "сидеть", смотри, я кинул мячик, "сидеть", скажи привет этой другой собаке. So we go, "sit," on the couch; "sit," tummy-rub; "sit," look, I throw a tennis ball; "sit," say hello to that other dog.
Если вы поймали мяч, который кинули в вас, до того, как он коснулся пола, то удаляетесь не вы, а тот игрок, который в вас его кинул. If you catch a ball that's thrown at you before it hits the ground, the player who threw that ball is out, not you.
Может, в него бомбу кинуть? What if we threw a bomb at it?
Женщина едва ли может кинуть фрисби. The woman can barely throw a frisbee.
А вы хотите кинуть в меня кульком? You want to throw the bag at me?
Кинь в меня этот гаечный ключ, Говард. Throw me that spanner, Howard.
Мне следовало просто кинуть ломоть ветчины на кровать. I should've just thrown a boiled ham on the bed.
Потому что ваша золовка рассказала, что однажды вы кинули. Because your sister-in-law testified that you once threw a paperweight at.
Простите, но Хоуп кинула свою пустышку в фонтан в магазине. Sorry, sorry, Hope threw her pacifier in that coin fountain at the mall.
Бога ради, почему бы просто не кинуть гранату в танк? Why not just throw a bomb at the tank, for God's sake, - instead of making the dog go?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.