Beispiele für die Verwendung von "кирпичным" im Russischen
Übersetzungen:
alle48
brick48
Больница была кирпичным зданием, расположенным на углу Парсонс и Оквуд
The hospital was a brick building located at the corner of Parsons and Oakwood
в тех случаях, когда используются газовые резаки, стенд с кирпичным или аналогичным покрытием ускоряет процесс нагрева.
Where cutting torches are used, a stand with a brick or similar covering substance speeds up the heating process.
Я будто влюблена в крохотную кирпичную стену.
It's like being in love with some tiny little brick wall.
Арбузные мартини, кирпичные стены, волосы Кери Рассел.
Watermelon, martinis, exposed brick, Keri Russell's hair.
Рабский труд не ограничивается кирпичными заводами Хундуна.
For slavery is not confined to Hongdong's brick plants.
Четыре сплошные кирпичные стены за все этой обшивкой!
There are four walls of solid brick behind all this!
Старый кирпичный завод на окраине завтра будет взорван.
The old brick factory on the outskirts Tomorrow will be blown up.
Кирпичные стены довольно хорошая причина для использования тормозов, повернуть колесо.
A brick wall's a pretty good reason to use the brakes, turn the wheel.
Воспринимайте кирпичные стены как проблемы, которые мы обрушили на нашу планету.
See the brick walls as all the problems that we've inflicted on this planet.
Сегодня, прямо на ваших глазах, я намерен пройти сквозь твердую кирпичную стену.
Tonight, before your very eyes, I propose to walk through this solid brick wall.
Побеги, хотя и кажутся хрупкими, способны пробиться сквозь кирпичную стену, протягиваясь к солнцу.
Shoots seem tiny; to reach the sun they can break through a brick wall.
Турция- автономные блоки или свободностоящие кирпичные здания на рабочих, резервных и обходных линиях.
Turkey: Self-contained units or free-standing brick buildings on working, reserve and bypass lines.
Знаешь, я представляю себе кирпичный патио с беседкой в тени этого перечного дерева.
You know, I see a brick patio with a gazebo under the shade of this pepper tree.
На веб-сайте правительства уезда не упоминается рабский или детский труд на кирпичном заводе.
As I click on the Web site of the county government, there is no mention of slave labor or child workers at the brick factory.
Сейчас у неё кирпичный дом, бетонный пол, отдельная кухня и примерно $500 личных сбережений.
Now she has a cement floor, a brick house, a separate kitchen, and around $500 in personal savings.
Побеги кажутся очень маленькими, но, чтобы добраться до солнца, они прорастут и через кирпичные стены.
Shoots seem tiny, but to reach the sun they can break through brick walls.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung