Beispiele für die Verwendung von "кислым молоком" im Russischen

<>
Почему ты выглядишь так как будто запахло кислым молоком? Why do you look like you just smelled sour milk?
От пряжки пахнет кислым! That buckle smells like acid!
Когда я маленький был, бабушка специально блюдечко с молоком ставила для ёжиков. When I was little, my grandmother would put out a small bowl of milk specifically for hedgehogs.
Свинина со сладким и кислым соусом, мясо на ребрышках. Sweet and sour pork, barbecue spareribs.
Бабушка с дедушкой каждый день вдоволь поили котёнка молоком, и вскоре котёнок раздобрел. Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk and soon the kitten grew nice and plump.
Вы всегда просыпаетесь с лицом, столь же кислым, как лимонная роща? Do you always wake up looking as sour as a lemon grove?
Две чашки кофе с молоком, пожалуйста. Two coffees with milk, please.
Если б я вчера так нажрался, я б ходил кислым всю неделю. If I drunk that much lemonade, I'd be sour for a week.
Где чай с молоком? Where is the milk tea?
Во-первых, повышенный уровень CO2 делает мировой океан более кислым. First, higher levels of CO2 are making the world’s oceans acidic.
Не плачь над пролитым молоком. Don't cry over spilled milk.
Достоверные научные данные свидетельствуют о том, что он опустошается, теплеет и становится более кислым, подвергая морскую жизнь серьезному воздействию. Well-established scientific evidence shows that it is becoming emptier, warmer, and more acidic, putting marine life under serious pressure.
Я всегда мою волосы молоком, так что они никогда не выпадали и сохранили цвет. I have always washed my hair with milk, and it has never fallen out or lost its colour.
Что значит тесто становится кислым? What does it mean, "dough becomes leaven"?
чай с молоком tea with milk
Потому что это именно столько, сколько требуется тесту, чтобы стать кислым. Because that's how long they say it takes for this dough to become leaven.
кофе с молоком coffee with milk, white coffee
На большинстве участков SO4 являлся наиболее важным сильным кислым анионом, и, как представляется, относительная важность NO3 в анионной нагрузке сохраняется, несмотря на снижение концентраций SO4. At most sites, SO4 was the most important strong acid anion, and the relative importance of NO3 in the anion load seemed be constant despite reductions in SO4.
Дюжина пончиков, четыре чашки кофе, два чёрных и два с молоком. A dozen donuts, four cups of coffee, two black, two white, no sugar.
В общем, этот бак наполнен прокисшим молоком и тухлой курицей, я их купил у Апу сегодня утром. Anyhoo, this canister is full of spoiled milk and utility-grade chicken, both sold to me by Apu this morning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.