Beispiele für die Verwendung von "кисть винограда" im Russischen

<>
В сдержанных, но уничтожающих тонах комиссия Винограда делает заключение в отношении всех трех лидеров. In measured but devastating prose, the Winograd Commission gives failing marks to all three leaders.
Индия - палитра Бойла, и Мумбай - этот "город по максимуму" с кипучей жизнью, где 19 миллионов людей пытаются добиться успеха, строя планы, борясь и убивая - его кисть. India is Boyle's palette, and Mumbai - that teeming "maximum city," with 19 million strivers on the make, jostling, scheming, struggling, and killing for success - is his brush.
Поляки работали на некоторых видах сельскохозяйственных работ - на уборке сахарной свеклы и винограда - даже в коммунистическую эпоху. Poles had worked in some agricultural jobs - in sugar beet and wine harvesting - even during the communist era.
И, в добавление к бонусным очкам, какие-нибудь догадки о том, почему ему отсекли кисть? And, for bonus points, any clue why his hand was chopped off?
Из семечек подсолнуха, винограда и льна. With sunflower seeds, grape seed, flax seeds.
А теперь давайте возьмемся за кисть. Now let's break out the paintbrushes.
Не так как у прочего винограда, где мякоть бледная и цвет зависит от кожуры. Not like other grapes where flesh is white and color comes from the skin.
Не появилось желание снова взять кисть в руки? How is your painting coming along?
Как раз сейчас время сбора винограда. Just now, there's a time of the grape harvest.
Кисть руки отделена чуть ниже лучевой кости. Hand is severed just below the radius.
Я гроздь винограда, Джилл. I'm a bunch of grapes, Jill.
И убедись, что ты не берешь на кисть слишком много краски, а то она стечет на дверь, и будет подтек. And make sure that you don't get too much paint on the brush, or it'll drip down the door and look goopy.
Забег с быками в Памплоне, топтание винограда в Бордо, покорение ледника в Исландии. Ran with the bulls in Pamplona, stomped grapes in Bordeaux, climbed a glacier in Iceland.
Евнух Хон, подай кисть и чернила. Eunuch Hong, bring ink and brush here.
У меня есть слива и персик и гроздь винограда. I've got a plum and a peach and some grapes.
Когда я могу взять кисть в руки. When I still could hold a brush.
Никаких сарделек, орехов или винограда. Nothing with wieners, nuts or grapes.
Он потеряет кисть или руку, по меньшей мере. He will lose an arm or hand, at least.
Хусейн не сможет уснуть ночью только потому, что гроздь винограда была сорвана. Hüseyin will have sleepless nights just because a bunch of grapes was picked.
Любовь к искусству и умение держать в руках кисть ещё не делают человека художником. A love of art and knowing how to hold a brush doesn't make an artist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.