Beispiele für die Verwendung von "кистями" im Russischen
Повстанцы бросили его на кладбище, с наполовину отрубленными кистями рук.
With hands dangling from his arms, the rebels dumped Emmanuel in the cemetery.
задушенные и обезглавленные женщины с отрубленными кистями, руками и ногами.
women strangled and beheaded, and their hands, arms and legs chopped off.
И я сказала: "Ну, я думаю я тоже - но также я слышу кистями, руками, скулами, скальпом, животом, грудью, ногами и т.д.
And I said, "Well, I think I do too - but I also hear it through my hands, through my arms, cheekbones, my scalp, my tummy, my chest, my legs and so on."
Эти методы являются жестоким свидетельством ответной реакции со стороны ранее подавленных племенных сил, освобожденных оккупацией: задушенные и обезглавленные женщины с отрубленными кистями, руками и ногами.
The methods are brutal evidence of a backlash by previously subdued tribal forces that have been unleashed by the occupation: women strangled and beheaded, and their hands, arms and legs chopped off.
При печати на клавиатуре не кладите кисти рук или запястья ни на какую поверхность.
Avoid resting your palms or wrists on any type of surface while typing.
Когда геймпад не используется, расслабьте руки и кисти.
Relax your arms and hands when you're not actually using game controllers.
Таким образом, появилась возможность говорить о роботах - робот да Винчи ввёл именно эту кисть по другую сторону от разреза.
And so - I get to talk about robots - the da Vinci robot put just that wrist on the other side of that incision.
Его также интересует превращение руки, кисти в крыло.
He's also interested in the transformation of the arm, the hand, to the wing.
И затем в кистях ворс используется потому, что он очень подходит для кистей из-за высокой износостойкости.
And then in paintbrushes, hairs are used because, apparently, they're very suitable for making paintbrushes because of their hard-wearing nature.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung