Beispiele für die Verwendung von "китайскую капусту" im Russischen
Эти ужасные диетические блюда, которые вы едите содержат китайскую капусту?
Those awful anti-diabetic meals you eat, do they contain bok choy?
Китайская капуста содержит глюкозинолаты, угнетающие деятельность щитовидной железы, и провоцирует все ваши симптомы.
Bok choy has glucosinolates which inhibit thyroid function and account for all your symptoms.
Я слышал у вас есть китайская капуста на продажу.
I hear you have Chinese cabbage that will be for sale.
В поисках богатой белком пищи Нхома подталкивает свою группу деревень, представляя в общем тысячу домашних хозяйств, к тому, чтобы начать разводить кур для яиц и мяса, коров для молока и выращивать "экзотические" овощи, например, капусту для витаминов.
In pursuit of protein-rich meals, Nkhoma is pushing her cluster of villages, representing a thousand households in all, to begin raising chickens for eggs and meat, cows for milk, and "exotic" vegetables such as cabbage for vitamins.
Им повезло, что они не едят рыбу и кислую капусту.
They're lucky they're not eating fish and sauerkraut.
Вы получаете грибы, брюссельскую капусту, шпинат, а ещё я всё это подсластил фруктовым экстрактом.
You got your mushrooms, your alfalfa sprouts, your spinach, and I had it sweetened with fruit reduction.
Либо может добиться успеха, предлагая, например, венгерскую, китайскую или итальянскую кухню.
Or he could make a success of Hungarian, Chinese, or Italian cuisine.
Один из гигантов отрасли воспроизвел то, что мне охарактеризовали как «китайскую копию», и стал продавать ее под хорошо известной торговой маркой.
One of the giants of the industry made what was described to me as a "Chinese copy" and marketed it under its well-known trade name.
Тем не менее, в сочетании со слабыми данными экспорта из Южной Кореи, скорее всего, они добавят вялый внутренний спрос и замедление инвестиций, чтобы оказать давление на китайскую экономику.
Nonetheless, combined with weak exports from South Korea (down on a yoy basis each month for the first three months of the year) they suggest a weak external environment is likely to add to sluggish domestic demand and slowing investment to put pressure on the Chinese economy.
«Индия выстраивает свои возможности для наступательных операций в горных регионах с расчетом на то, что борьба будет перенесена на китайскую территорию», - заявил Канвал.
"India is building up its capability for offensive operations in the mountains with a view to taking the fight into Chinese territory," Kanwal said.
Иногда китайскую модель описывают традиционными терминами, как если бы современная политика Китая представляла собой модернизированную версию конфуцианства.
The China Model is sometimes described in traditional terms, as though modern Chinese politics were an updated version of Confucianism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung